Translation of "أعود" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "أعود" in a sentence and their turkish translations:

لن أعود.

Ben geri gidiyorum.

كنت أعود إلى نفس المقالات،

Aynı makalelere dönüp dururdum,

أريد أن أعود إلى البيت.

Ben eve dönmek istiyorum.

- عادةً ما أعود إلى المنزل الساعة الرابعة.
- أعود إلى البيت عادةً عند الساعة الرابعة.

Ben genellikle dörtte eve giderim.

ليتني أعود إلى طفولتي مرة أخرى.

Keşke tekrar çocukluğuma geri dönsem.

لعله من الأفضل أن أعود لعملي.

Sanırım işe dönsem iyi olur.

- أظن أنه من الأفضل أن أعود إلى المتجر.
- أظن أنه من الأفضل أن أعود إلى الورشة.

Sanırım dükkana geri dönsem iyi olur.

أود أن أعود بكم إلى العام 2010.

Sizi 2010 yılına götüreyim,

أنت تعرف أنني لن أعود، أليس كذلك؟

Geri dönmeyeceğimi biliyorsun, değil mi?

ما يجعلني أعود بذاكرتي عندما كنت فتاة صغيرة،

Bu yüzden küçük bir kız olduğum zamanı

أريد أن أعود إلى قضية 58 دولار هذه

şu 58 dolar meselesine eri dönmek istiyorum

قالت أنه ينبغي علي أن أعود للبيت مبكرا.

Kısa sürede eve gelmem gerektiğini söyledi.

سأنهي واجباتي عندما أعود إلى البيت بعد الظهر.

Bu öğleden sonra eve geldiğimde ev ödevimi yapacağım.

ولكن دعوني أعود للتوّ لتلك المجموعة الثّابتة لثانية واحدة.

ama şu kontrol grubuna bir saniye geri döneyim.

لذلك صدقني عندما أعود إلى تلك الأيام ، أستمتع بها

yani inanın o günlere dönünce çok büyük zevk alıyorum ama

‫هل نحفر لإخراجه؟‬ ‫أم أعود واستخدم بعض المياه ‬ ‫في محاولة لطرده للخارج؟‬

Kazalım mı? Yoksa geri dönüp biraz su alarak onu oradan çıkartmaya mı çalışayım?

‫هل نحفر لإخراجه؟‬ ‫أم أعود وأستخدم بعض المياه ‬ ‫في محاولة لطرده للخارج؟‬

Kazalım mı? Yoksa geri dönüp suyu aldıktan sonra çıkartmayı mı deneyeyim?

ويجب علي أن أقول أنه من دواعي سروري أن أعود إلى TEDx.

ve söylemeliyim ki tekrar TEDx'te olmak çok güzel.

- سأعود قريباً.
- سوف أعود بعد قليل.
- سَوْفَ أَعُوْدُ قَرِيْبًا.
- سأعود بعد قليل.

- Yakında geri döneceğim.
- Yakında dönmüş olurum.

يطلب مني الجميع طوال الوقت أن أقول إنني لن أعود إلى الماضي أبداً

Her zaman, önceye dönmeyi hiç istemediğimi