Translation of "‫ويبدو" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "‫ويبدو" in a sentence and their spanish translations:

ويبدو منطوياً على نفسه.

parece introvertida.

ويبدو أنهم عنصريون ومهمون أيضًا.

aparentemente son racistas y se creen importantes.

ويبدو الكثير من هذا صعبًا لقوله...

Mucho de esto es muy fuerte para ser expresado

ويبدو أن السكان المحليين قد اختفوا

Parece que los locales se han desvanecido.

ويبدو من غير البديهي أن نبتعد عنها

y va en contra de nuestra intuición dejarla

ويبدو أن العديد من نتائج التجارب التي تُظهر

Y al parecer hay más resultados publicados de ensayos que concluyen

ويبدو كما لو أن بشرتك تصاب ببقع بيضاء،

Se manifiesta con la aparición de manchas blancas en la piel

القردة ايضاً ستعاني خلال الاعوام المقبلة. ويبدو ان

Los monos también sufrirán en los próximos años. Parece que los

‫ويبدو أن أشبالها‬ ‫لم تقترب من صيد أي فريسة.‬

Y sus cachorros no parecen estar listos para cazar.

ويبدو بأن هذا هو ما حدث في وظيفتي أيضاً.

Bien, aparentemente esta es la manera en que funciona mi trabajo.

ويبدو أن الجميع ينظر إلينا وذلك جعلنا نبدو غرباء نوعًا ما.

y todos parecían estar mirándonos; eso nos resultó raro.

حرارةٍ معينة في المحيط من اجل التكاثر والهجرة ويبدو ان احتلال

determinada temperatura en el océano para su reproducción y migración, y parece que la ocupación de la

‫يمكنها أن تسكب نفسها عبر صدع صغير.‬ ‫ويبدو أن السلطعون يشعر بها‬

Ella puede pasar por una pequeña grieta. Y, al parecer, el cangrejo la percibió

ويبدو أن هذا قد خلق فكرة أن الحياة يجب أن تُعاش بشكل مكثف.

y esto al parecer ha creado la idea de que debemos vivir intensamente.

‫إنما مجرّد عدد كبير منهم يهيمن عليها‬ ‫ويبدو أنها غير واثقة مما عليها فعله‬ ‫أو كيف تتعامل معهن.‬

La abrumó una gran masa de ofiuras y no parecía segura de qué hacer o cómo lidiar con ellas.