Translation of "‫بكثير" in Spanish

0.269 sec.

Examples of using "‫بكثير" in a sentence and their spanish translations:

وبعد ذلك بكثير،

Más tarde,

قصتها أقصر بكثير.

Su historia es mucho más corta.

وأداؤهم أفضل بكثير.

y su rendimiento era significativamente mejor.

‫الجو أبرد بكثير،‬

Es mucho más fresco,

"هذا أفضل بكثير!"

"¡Eso es mucho mejor!"

خبرة بكثير من ماسينا ، ولكن مع علاقات سياسية أفضل بكثير.

experimentado que Masséna, pero con mejores conexiones políticas.

أكثر بكثير من العقاقير،

Mucho más que con las drogas.

كان أكبر مني بكثير

Otro caballero que entró, también era su primer día.

أطول بكثير من النجاح؟

mucho más tiempo que un éxito?

وأكثر من ذلك بكثير.

y mucho más.

الأشياء الاخرى أهم بكثير،

interesan otras cuestiones

إنها أثقل منه بكثير.

- Ella pesa mucho más que él.
- Ella es mucho más pesada que él.

أظنه أفضل بكثير الآن.

Creo que está mucho mejor ahora.

بل نخزن كاربون أكثر بكثير.

sino que estamos capturando mucho más carbono,

ولكن تعلم التزلج , أصعب بكثير.

pero aprender snowboard, mucho más difícil.

أكثر بكثير من كونك كسولًا.

mucho más que con vegetar en el sofá.

ووقعوا في أخطاء أكثر بكثير.

y cometieron significativamente más errores.

‫درجة الحرارة أصبحت أقل بكثير.‬

Y hace más frío aquí.

أو لن يكون أفضل بكثير؟

¿O no sería mucho mejor?

الحدث أكثر من ذلك بكثير

El evento es mucho más.

أنت تسبح أفضل منه بكثير.

Tú puedes nadar mucho mejor que él.

تلك السيدة أكبر مني بكثير.

Esa mujer es mucho mayor que yo.

وافضل بكثير من اسقاط ميركوتور

Mucho mejor que el mercator,

وهذا جعل حياتي أفضل بكثير.

y eso le ha dado significado a mi vida.

علمتك أكثر بكثير من استخدام الحمام.

te enseña mucho más que a usar el baño.

ستصنعون عالمًا أفضل بكثير لبناتكم وحفيداتكم.

crearán un mundo mucho más justo para sus hijas y nietas.

صنفوا فاعلية الدواء الشاملة أقل بكثير

consideraron la severidad general del medicamento sustancialmente más baja

ثانياً: بإمكاني التقليل بكثير من الأشياء.

y dos, definitivamente puedo vivir con mucho menos

علّمنا التاريخ أنّ الأمر أصعب بكثير.

[Mujica] El paso de la historia nos demostró que era mucho más difícil.

‫وسيكون جيداً للدواء، فحرارته ألطف بكثير.‬

Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco. 

وفي هذا، هي أكبر مني بكثير،

Y en eso, ella es mucho más grande que yo,

لقد كُنّ أكبر بكثير من الذكور،

Y eran mucho más grandes que los machos,

ولكن هناك تطبيقات أوسع بكثير لهذا.

Pero también tiene aplicabilidades mucho más amplias.

لذلك إذا كان النقل أبطأ بكثير

así que si el transporte fuera mucho más lento

‫كان يقظًا وأكثر ذكاءً مني بكثير.‬

Era miles de veces más lúcido e inteligente que yo.

أقل بكثير مما كان مخططا له.

es mucho más bajo que el que estaba previsto.)

من تكون أهم بكثير مما تملك

Es más importante lo que eres que lo que tienes.

إنه أعقد بكثير أكثر مما نتخيل؛

es más complejo de lo que alguna vez pensamos:

مروا أكثر بكثير مما مررتُ به.

La habían pasado mucho peor que yo.

بوضوح أكثر بكثير عن ذي قبل.

con mucha más claridad que antes.

لم يكن توم اكبرمن ماري بكثير

Tom no era mucho mayor que María.

أكبر بكثير عن المرضى الذين لم يتناولوه.

que los pacientes que no ingerían Lorcainide.

وهذه لائحة من الأشياء أقوى أكثر بكثير

Es una lista mucho más potente de cosas

لهذا تأثير أكبر بكثير من إلقاء خطاب،

Eso es aún más efectivo que dar un discurso,

بمرات أكثر بكثير مما سبق لنا تجربته،

muchas veces más de lo que antes se ha experimentado.

وبعد ذلك نقوم بضرر أكبر بكثير للفتيات

Y entonces hacemos mucho más daño a las niñas

أصبحت الشركات أفضل بكثير في التلاعب بالمنظومة.

Las empresas se han vuelto más creativas con sus estrategias.

حتى أبسط المهام والوظائف أصبحت أصعب بكثير.

Hasta las tareas y trabajos más sencillos eran cada vez más complicados.

ولكن للكثير منهم الخيار البديل أسوأ بكثير،

Pero para muchos de ellos, la alternativa es aún peor.

‫كانت الزجاجة لتصبح‬ ‫طريقة أفضل بكثير للهبوط.‬

El termo era una opción mucho mejor.

في عالم بدا أكبر بكثير بالنسبة لي.

en un mundo que sentía demasiado grande para mí.

‫رؤيته الليلية أفضل بكثير من خنزير الماء.‬

Su visión nocturna es mucho mejor que la de un carpincho.

‫لكن بعد حلول الظلام،‬ ‫يكون أفضل بكثير.‬

Al anochecer, es mucho, mucho mejor.

‫كاشفةً ازدحام الليل‬ ‫بكثير من التحديات العجيبة...‬

y revelan que la noche está llena de desafíos extraordinarios

لديهم قيم روحية أكبر بكثير من المال

Tienen valores espirituales mucho mayores que el dinero.

بل ترونه ثلاث مجموعات، ومعلومات أقل بكثير.

se ve como 3 grupos y eso es menor información.

ها نحن ذا، لم نحصد فقط أكثر بكثير،

Así que aquí estamos, no solo cosechando mucho más,

والحقيقة هي أن العالم أكبر من ذلك بكثير

Y la verdad es que hay todo un mundo allá afuera.

لماذا لدينا أطفال، الموضوع أبسط من ذلك بكثير.

por qué tenemos hijos, pero es mucho más simple.

أن معدله التراكمي أعلى بكثير من معدل توم.

tiene un promedio de calificaciones significativamente más alto que Tom.

مشكلة أعمق بكثير والتي هي سبب وأصل الإلهاءات.

que profundiza todavía más, y es la raíz de esta distracción.

ولكن الأصعب بكثير هو أن تعبر عنهم جهراً

Pero es mucho más difícil expresarlos en voz alta.

أولاً: بإمكاني العيش بممتلكات أقل بكثير مما أعتقد،

Una, puedo vivir con mucho menos de lo que creo que puedo,

‫هذا الوحل أصبح أعمق بكثير،‬ ‫مع اقتراب المد.‬

El lodo se vuelve más profundo... ...a medida que sube la marea. 

والذي له مذاقٌ رائق وطريقة استخدام أسهل بكثير

tiene un sabor más suave, es mucho más sencillo de usar

ونتيجة لذلك أصبح الاستمتاع بالمحتوى وحدنا أسهل بكثير.

facilitando así el disfrute solitario del contenido.

سأستخدم أدوات أصغر بكثير، شيء كتلك التي هناك.

Voy a usar un dispositivo mucho más pequeño, algo como esto.

أولئك الذين أمامنا يمكن أن يذهبوا أكثر بكثير

los que nos precedieron podrían ir mucho más lejos

وتطعيمات أخرى لها تأثير أقل بكثير من المتوقع.

y otras vacunas tenían un efecto menor al esperado.

نستطيع أن نُصمم برامج تطعيم أكثر كفاءة بكثير.

podemos diseñar nuevos programas de vacunación más eficaces.

نستطيع الحصول على صحة أفضل بكثير بنفس الميزانية.

Por el mismo precio, se puede obtener un mayor índice de salud y bienestar.

هي اليوم أحسن بكثير مما كانت عليه البارحة.

Hoy, ella está mucho mejor que ayer.

ولكن سأُخبركم بأنني أكبر بكثير مما يبدو علي

pero diré que soy mayor de lo que parezco.

قد قيمت بأن التجربة برمتها أكثر من ذلك بكثير

habría valorado la experiencia mucho más

كان با دي باستت الرابع أهم بكثير مما تصورناه.

Padibastet IV era más importante de lo que pensábamos.

يعتقد الخبراء بأن النسبة الحقيقة أعلى من هذه بكثير.

Los expertos dicen que es probable que ese número sea mucho mayor.

ولكن أسهل بكثير مما كانت قبل أن أبدأ التجربة.

pero con mucha más facilidad que antes de empezar el experimento.

‫فبعض قطاعات الأسرة البشرية‬ ‫تسبب أضرارا أكبر بكثير, في‬

La población no se puede ver aisladamente de la producción o el consumo.

في الواقع، ربما أكثر بكثير من باقي المحيط برمته.

De hecho, quizás más que en todo el resto del océano combinado.

أكثر بكثير ممّا يتعلّم من الانتصارات والحياة السهلة. "الشرطة"

que de los triunfos y las cosas fáciles.

بالطبع، إن الاتفاق على ارتفاع برج إيفل أسهل بكثير

Por supuesto, es mucho más fácil estar de acuerdo en la altura de la Torre Eiffel

مطاردة الروس المنسحبين ... لكنهم أصبحوا محاصرين بقوة أكبر بكثير

lideraron la persecución de los rusos en retirada ... pero fueron rodeados por una fuerza mucho mayor

هذا هو أصعب بكثير مما يبدو، عندما تحاول ذلك،

Es mucho más difícil de lo que parece, cuando lo intentas,

لكن كوني غير مرئية، أدركت، كان أعلى بكثير من التدقيق.

pero me di cuenta de que ser invisible era mucho mejor que ser escrutada.

في الواقع، إعطاء العمود الفقري الأولوية هي مقاربة أذكى بكثير.

De hecho, priorizar la columna es una propuesta más inteligente.

ذلك أعلى بكثير من أي مٌقدم محتوى في الوقت الحالي؟

es mucho más que cualquier otro competidor en este momento, ¿no?

بناؤها أصعب بكثير. هل تندم على أيّ شيء في حياتك؟

Mucho más difícil es volver a levantar. [Kusturica, en inglés] ¿Te arrepientes de algo en tu vida?

وعلاوة على ذلك كله، يجب أن تكون تكلفتها أقل بكثير.

y sobre todo, deben costar mucho menos.

اعظم بكثير اذ ان طاقة التسخين لغاز الضحك اعلى مئتين وخمسةً

mucho mayores, ya que la energía de calentamiento del gas de la risa es doscientas sesenta y cinco

من العدائين أو الدراجين في الخارج هي أقل بكثير مما توقعت.

Covid-19 de corredores o ciclistas afuera es bastante mas bajo de lo que pensé.

حسنا الآن استغرق هذا الأمر منهم وقتا أطول بكثير، غالبا 11 ثانية.

les llevaba bastante más, casi 11 segundos.

‫إذن يمكننا التخييم في هذا الكهف،‬ ‫وسيكون جيداً للدواء، فحرارته ألطف بكثير.‬

Podemos acampar en la cueva. Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco.

كانت أسبابه هي التالية ، كان بومبي أقوى بكثير في سلاح الفرسان ويمكنه

Sus razones fueron las siguientes, Pompey era bastante más fuerte con su caballería y podría

على العكس ، إذا أخذوها إلى الدولة ، فسوف يحصلون على أموال أكبر بكثير.

Por el contrario, si lo llevaran al estado, en realidad obtendrían mucho más dinero.

كانت مسيرته أكثر تحديًا وخطورة بكثير من مسيرة نابليون ، لكنها لم تُخلد أبدًا

Su marcha fue mucho más desafiante y peligrosa que la de Napoleón, pero nunca fue inmortalizada

لكن الخبراء وضعوا رقم أقل من ذلك بكثير حوالي 3 مليون شخص فقط

Pero expertos colocan ese número muy por debajo, a tan sólo 3 millones de personas.

نستطيع تعلم كثير من الأمور عند استخدامنا الجُمَل. وأكثر بكثير من مجرد الكلمات.

Las oraciones pueden enseñarnos mucho. Y mucho más que simples palabras.

رغم أن الأبحاث الحديثة جدًا تخبرنا أن عدد القوات كان أقل من ذلك بكثير

aunque aquí también la investigación moderna nos dice que el número de tropas era mucho menor.