Translation of "النهاية" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "النهاية" in a sentence and their spanish translations:

وفي النهاية

y, al final,

‫وفي النهاية...‬

Y con el tiempo…

الدفاع عن النهاية أو الشر حتى النهاية

defendiendo a uno hasta el final o malvado hasta el final

فستخفق في النهاية.

lo arruina todo al final.

جيد؟ الشيخوخة، النهاية.

Senectud, el final.

هذه هي النهاية.

Esto es el final.

تباً .. هذه النهاية

Al carajo.

منذ البداية وحتى النهاية.

de principio a fin.

في النهاية جميعنا سواسية.

somos básicamente lo mismo.

إنها أفضل في النهاية.

Y al final, es simplemente mejor.

وفي النهاية، خفّف الإيقاع.

y al final, ralenticen el ritmo.

في النهاية، بدون توقف،

Al final, sin falta,

وفي النهاية، هنالك الطب.

Y, por último, está la medicina.

ماذا حدث في النهاية

que pasó al final

دعهم يأخذونها حتى النهاية

Deja que lo lleven hasta el final

والاستعباد ... وفي النهاية ، الغزو.

esclavizando… y finalmente, conquistando.

وفي النهاية، أريد أن أشارككم

Para terminar, me gustaría compartir con Uds.

والناس في طريقهم إلى النهاية.

en tanto las personas se ubican en el lado perdedor.

في النهاية، فهو التصرف النافع.

Después de todo, vale la pena.

ففي النهاية، الأمر كلّه مسؤوليتكم.

A la final todo se trata de nuestra responsabilidad.

الكوكب بأسره سيعاني في النهاية.

el planeta entero va a sufrir.

وفي النهاية، تنهار البنية تماماً.

y al final, la estructura entera se cae.

لكن صدقوني! في النهاية النتيجة جميلة.

pero créanme, el resultado es hermoso.

عند النهاية، خلال فترة 12 ساعة،

Al final, en un período de 12 horas

وهكذا، في النهاية قرر أنا وأنا

Así, finalmente decidimos

لكن في النهاية، وجدت مبدأ أساسيا.

hasta que logré descubrir un principio fundamental.

في النهاية، قال: "الحرية، أريد حريتي.

Finalmente dijo: "Libertad. Yo quiero ser libre.

في النهاية نشر مطبوعة واسعة منهم.

Con el tiempo los publicó en gran formato.

المال ليس كل شيء في النهاية.

El dinero no es lo más importante.

لكن في النهاية، ما هي الأنوثة؟

Pero al final ¿qué es la feminidad?

ويتساءلون، "هل يموت الطيبين في النهاية؟"

Se preguntan: "¿La gente amable se queda atrás?".

وفي النهاية لابد من اتخاذ القرارات.

Y finalmente hay que decidirse.

حتى اختفى جميع الرجال في النهاية

hasta que, eventualmente, los hombres se esfumaron

لكن في النهاية بررتها ظناً أنه

Pero finalmente lo racionalicé pensando

رأى الجيشان في النهاية بعضهما البعض

Los dos ejércitos finalmente se ven uno al otro.

أوافق على هذا التعليق حتى النهاية

Estoy de acuerdo con este comentario hasta el final

ذاك بطريقة ما مُوَضَحٌ في النهاية.

Por fin está más o menos explicado.

مالذي سأكون جيداً فيه في النهاية؟

"¿Qué tipo de trabajo podría hacer bien yo?

وفي النهاية، الاتصال بالأرض، أحياناً يسمى "التأرُّض"،

Y por último, conexión con la tierra, o "toma a tierra",

ولذلك بُني في النهاية معبد في الواحة.

Esa es la razón por la cual, al final, había un templo en el oasis.

وفي النهاية، ترى الحبار (فلامبوينت) مستخدمًا التمويه

Y vemos finalmente a la "metasepia pfefferi" camuflada.

متمسكاً بإيمانه أنه سيبقى حياً في النهاية.

mientras mantenía la fe de que él prevalecería al final.

وقدم لكم مادة جديدة، حتى في النهاية.

nos da material nuevo, solo al final.

في النهاية، على الجميع أن يتعلموا بأنفسهم.

- Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.
- Al final, todo el mundo debe aprender por sí mismo.
- Al fin y al cabo cada uno debe aprender por si mismo.

تبيّن في النهاية أنّني كنت على حق.

Resultó que yo tenía razón.

وفي النهاية، هم يقولون: "رائع، لا أهتم.

y al final, ellos dicen: "Genial, no me importa.

وانتقلت في النهاية من بروكلين إلى جزيرة استوائية.

y al final cambié Brooklyn por una isla tropical.

وأن تعرف بأن ما تريده فى النهاية سيتحقق

Es saber que lo que quieres eventualmente vendrá

حدث ذلك بينما كانت علاقتهما توشك على النهاية،

Esto fue cuando ellos estaban terminando.

لأنه في النهاية نحن جميعاً نريد نفس الأشياء

porque, a final de cuentas, todos queremos lo mismo,

ويمكننا في النهاية الاستثمار في أعظم مصادر قوتنا.

Y así podremos invertir en nuestro recurso más preciado.

‫هذه هي خطورة‬ ‫التزلج وأنت لا ترى النهاية.‬

Bien, ese es el peligro de deslizarse sin ver el final.

لأن العمارة في النهاية هي فن تشييد المباني.

porque la arquitectura, al final, es el arte de hacer edificios.

يخبرنا يسوع أن إحياء إسرائيل هي علامة النهاية.

Jesús nos dice que el renacimiento de Israel es una señal del fin.

نعم، لكن لست مجبرا على البقاء حتى النهاية.

Sí, pero no necesitas quedarte hasta el final.

وفي النهاية أستطيع أن أغادر مكتبي في وقت باكر

Puedo salir de la oficina más temprano,

في النهاية، من الطبيعي أن ينحدر أداء هؤلاء الأشخاص.

Después de todo, es natural que el rendimiento disminuya".

وفي النهاية، أسأل نفسي كيف أن مدينة فائقة الذكاء

Y, por último, me pregunto cómo podría una buena ciudad del futuro

في النهاية تحدثت مع هذا الرجل لخمس دقائق تقريبًا.

Al final, hablamos como cinco minutos.

لا تقلقي سيكون كل شيءٍ على مايرام في النهاية"

No te preocupes, resulta bien al final".

ولكنها في النهاية، كانت قادرة على الذهاب لكلية المجتمع

Pero al final, pudo ir a la universidad comunitaria,

حتى النهاية ، حتى عندما بدأت إمبراطورية نابليون في الانهيار.

hasta el final, incluso cuando el imperio de Napoleón comenzaba a colapsar.

النهاية لانقراض انواعٍ كثيرةٍ من السمك وبشكلٍ نهائيٍ من

eventual extinción de muchos tipos de peces del

كأنني ألقيت به في النهاية العميقة لكنه موهوب جدًا

Le exigí al máximo pero es tan talentoso

ففي النهاية، لن يكون هذا بذلك القدر من الرضى.

entonces, al final, no sería muy gratificante.

في النهاية، وصلتُ إلى المنزل، تماماً عندما كانت الشمس تصعد.

Al final, llegué a casa, justo cuando el sol estaba saliendo.

لأننا في النهاية لا نريد أن نصبح معزولين عن مجتمعنا

porque no queremos aislarnos de nuestra sociedad.

في النهاية، كلاهما يقضيان 31 ساعة في الأسبوع خارج الفصل.

Después de todo, los dos estudian 31 horas fuera de clase.

‫سيقودك في النهاية إلى الناس.‬ ‫حسناً، لنبق بالقرب منه الآن.‬

En algún momento, habrá gente. Bien, quedémonos cerca.

هل كسرت دينك في النهاية ، لا حاجة لفعل أي شيء

¿Rompiste tu religión al fin, no necesitas hacer nada?

يجب أن يتحمل برتييه بعض اللوم عن النهاية الكارثية لمعركة

Berthier también debe tener algo de culpa por el desastroso final de la Batalla de

الحياة ، حيث يروي راجنار معاركه ويتطلع في النهاية إلى الموت

vida, en la que Ragnar relata sus batallas y finalmente espera morir e ir a darse un

رأى نابليون فرصة للوصول إلى السيطرة مع البريطانيين في النهاية.

Napoleon saw a chance to get to grips with the British at last.

"اود ان اصدق انه في النهاية سيكون مثل فيروس الأنفلونزا"

Queremos creer que va terminar como el virus de la gripe

ما هي الطريقة الأفضل في النهاية، أن نعلم اطفالنا الاستماع لنا

¿No hay mejor forma de vivir que escuchar a nuestros hijos más que

أسرع بجيشه من أجل قطع تقدم قيصر شمالًا وتمكّن في النهاية

Él llevó a su ejército a marchas forzadas a fin de frenar el avance hacia el norte de Caesar, logrando eventualmente

فبعد أن وصلنا هناك في النهاية، لم أكن قد وُلدت بعد،

La última vez que fuimos allí, yo ni siquiera había nacido aún,

لكنه ظل في الميدان ، موجهًا الهجوم ... والذي كان ، في النهاية ، ناجحًا.

pero permaneció en el campo, dirigiendo el ataque ... que, en última instancia, tuvo éxito.

خائفًا ومتحديًا حتى النهاية ، مات بسهم إنجليزي في حلقه ، إلى جانب

Valiente y desafiante hasta el final, murió con una flecha inglesa en la garganta, junto a la

‫في النهاية، بعد نحو مئة يوم،‬ ‫نما الذراع ثانيةً بشكل كامل.‬

Finalmente, unos 100 días después, el brazo había crecido del todo.

وفي النهاية، لاتفكر أنه من أجل أن تفعل ما هو قيم،

Finalmente, no pensemos que para que algo tenga valor

ويشعر الناس بالإهانة حين تقول إن السياسة تصبح في النهاية فوق القانون.

Y la gente se ofende cuando uno le dice que lo político termina estando por encima de lo jurídico.

أجل القرى الموجودة على الهضبة ... حتى تم كسر المقاومة البروسية في النهاية.

lucha furiosa por las aldeas de la meseta ... hasta que finalmente, la resistencia prusiana se rompió.

وقد جوع في النهاية إلى الاستسلام ، لكن دفاعه العنيد منح نابليون وقتًا

Eventualmente se rindió de hambre, pero su tenaz defensa le dio a Napoleón suficiente

الأمريكيون ينسحبون في عام 2011 من العراق التي تبدو مستقرة في النهاية.

Los estadounidenses se retiran en 2011 de un Irak que finalmente parece estable.

لكن في النهاية تقبلت الأمر، حيث أردت أن أختبر نفسي ضد "إل كابيتان"

Pero de a poco fui aceptando que quería asumir el desafío de El Cap.

لكن في النهاية، في العاشر من يناير عام 1475، جلب الكشافة العثمانيون الأخبار

Pero finalmente, en enero 10 de 1475, los exploradores otomanos traen noticias.

على مقربة من مضيق ميسينا، تم رصدهم ومهاجمتهم في النهاية من قبل البحرية السرقوسية

No lejos del estrecho de Messina son eventualmente avistados y atacados por la marina siracusiana.

"ماذا يمكن أن يفعله الفيروس بنا؟" إذا قال أحد ، شاهد هذا الفيديو حتى النهاية.

"¿Qué nos puede hacer un virus?" Si alguien dice, mira este video hasta el final.

في النهاية ، ستفقد داعش حالتها. أنه ببساطة ضعيف جدًا ، ليس له حلفاء أو خارج

Eventualmente, ISIS perderá su Estado. Simplemente porque es muy débil, no tiene aliados ni patrocinadores

والقدرة على المناورة لم تكن كبيرة كما كان يعتقد سابقا ، لأنه ، كما ترون ، في النهاية

y la capacidad de maniobra no eran tan grandes como se pensaba, porque, como veis, en última

اعتقد أعضاء مجلس الشيوخ والمواطنون على حد سواء أنه كان لديهم في النهاية قائد يمكنه هزيمة حنبعل

Tanto los senadores como los ciudadanos creían que finalmente tenían un comandante que podía derrotar a Aníbal.