Translation of "طالما" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "طالما" in a sentence and their spanish translations:

طالما نتخذ احتياطنا

siempre y cuando tomemos nuestra precaución

طالما هم تحت المراقبة،

siempre y cuando esté supervisada,

طالما أنت مؤمن به.

siempre que lo creas.

طالما لدي ما أملك

por el tiempo que tenga.

‫طالما لا تشمها كثيراً...‬

...mientras no huelan mucho...

لكنه ينحني طالما نحن نحنيه.

pero se dobla siempre y cuando lo doblemos.

طالما يفتقدون لهدف في الحياة

siempre que no tengan ningún propósito en la vida

طالما وُجدت العبودية وزنزانات السجون.

mientras han existido la esclavitud y las celdas de la cárcel.

وستتم مشاهدتها طالما أنها مستمرة

y será observado mientras continúe

طالما أننا لا نفسد البشر

Mientras no malcriemos a los seres humanos

ولكن فقط طالما أننا لوحدنا.

pero solo mientras estemos solos.

لا يهم، طالما هناك شخص مسؤول.

No importa mientras haya alguien que lo vigile.

لكني طالما اعتبرت ذلك غير معقول.

Para mí siempre ha sonado demasiado bueno para ser verdad.

أني طالما أردت السفر حول العالم.

he querido viajar alrededor del mundo.

الرجل الذي طالما أردت أن أكونه،

la persona que siempre quise ser.

طالما أن هناك ثغرة أمنية، فسيتم استغلالها.

Si hay una vulnerabilidad, será explotada.

إذاً طالما كنت تملك يدين اثنين وعشرة أصابع

teniendo dos manos y diez dedos

لا يهم ما هو طالما هو مهم لديك

Da igual cuál mientras sea significativa para Uds.,

ولكن طالما كانت الأرباح يعاد استثمارها في الإنتاج،

pero siempre y cuando las ganancias se reinvierten de nuevo en la producción,

ولا يزال بالتألق والالتزام الأخلاقي اللذين طالما تحلى بهما.

y sigue siendo el genio discreto moralmente dirigido de siempre.

قرر Bales أنه طالما كانت المشكلة متقطعة ، يمكن أن يستمر الهبوط.

Bales decidió que mientras el problema fuera intermitente, el aterrizaje podría continuar.

هل باستطاعتها أن ترشدنا إلى الأمر الذي طالما أردنا القيام به

¿Puede conectarnos con eso que siempre hemos querido hacer en nuestra vida

هل من الصواب أن يحصل هذا الشخص على الوظيفة التي طالما تمنى الحصول عليها؟

¿Es correcto que esta persona obtenga el empleo que realmente desea?

أعلن مراد: "طالما كان من الممكن بالنسبة لي أن أصدق أن الإمبراطور نابليون كان يقاتل من أجل إحلال

“Mientras me fue posible creer que el emperador Napoleón estaba luchando para traer la

إنها الإجابة التي دفعت هؤلاء الذين طالما قيل لهم من قِبـل الكثيرين ولزمن طويل أن يظلوا بلا وازع، خائفين، ومتوجسين إزاء ما يمكننا إنجازه، وقادتهم ليضعوا أياديهم على قوس التاريخ ويشدوا عليه مرةً أخرى صوب الأمل في يوم أفضل.

Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día.