Translation of "بعيدة" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "بعيدة" in a sentence and their spanish translations:

ومتى أُبقيها بعيدة؟

y cuándo necesito solo guardarla?

إنها بعيدة جداً.

Está demasiado lejos.

محاولة ملاحظة نجوم بعيدة،

intentar atisbar las estrellas en la lejanía,

‫ما زالت بعيدة للغاية.‬

Es un largo trecho igual.

إيطاليا بعيدة عن البرازيل.

Italia está lejos de Brasil.

يمكننا رؤية أشياء بعيدة جدًا.

podemos identificar estos objetos que se encuentran a grandes distancias.

هل المدرسة بعيدة عن منزلك؟

¿Tu colegio está lejos de tu casa?

هل هي بعيدة عن هنا؟

¿Está lejos de aquí?

البحيرة بعيدة جداً عن هنا.

El lago está lejos de aquí.

كانت نقاط التحول الأخرى بعيدة المنال،

Otros puntos de inflexión estaban muy lejos,

بعيدة عن أي نوع من المساعدات القاونية

lejos de cualquier tipo de ayuda legal.

وبعد ذلك يقولون حتى وهواتفهم بعيدة عنهم

y luego dicen que aún cuando dejan de lado sus teléfonos

إذا فشلت كل مؤسستنا وكانت بعيدة عن الإصلاح,

Si nuestras instituciones están fallando y sin esperanza de ser reformadas,

‫صنعنا منصة صغيرة هنا،‬ ‫بحيث تكون بعيدة عن الثلوج.‬

Hicimos una plataforma aquí para aislar la nieve.

‫هل ترى هذه البحيرة والمحجر بالأسفل؟‬ ‫إنهما على مسافة بعيدة!‬

¿Ven el lago y la cantera abajo? ¡Estamos a mucha altura!

أسافر لمسافات بعيدة وأحاول أن أنقل شيئاً سيكون حيوياً للمستقبل.

Viajo y hago tantos kilómetros tratando de transmitir a lo que va a ser decisivo en el futuro.

هل تعلم أننا نتحدث عن مثل هذه العبقرية بعيدة النظر؟

¿Eres consciente de que estamos hablando de un genio tan visionario?

تلك الآراء ليست بعيدة عن تلك التي في مجلس الشيوخ الأمريكي

Esas opiniones no andan muy lejos de las del senador estadounidense

الذين هم في مجتمعات ريفية جبلية بعيدة من الصعب الوصول إليها،

que se encuentran en comunidades remotas o montañosas de difícil acceso,

يتم إطلاق طوربيد آخر من مسافة بعيدة وتبعه وابل من القذائف

Otro torpedo es disparado a menos distancia, seguido por una salva de proyectiles.

نظرًا لأن المسافة بعيدة جدًا ، نرى الصورة منذ فترة طويلة جدًا.

Como la distancia es muy grande, vemos la imagen hace mucho tiempo.

- لا تبعد المحطة كثيراً عن هنا.
- المحطة ليست بعيدة عن هنا.

La estación no está lejos de aquí.

مثل العديد من تدخلات نابليون بعيدة المدى في إسبانيا ، كانت الأهداف غير واقعية ،

Como muchas de las intervenciones de largo alcance de Napoleón en España, los objetivos eran poco realistas,

على الرغم من أن الإمبراطورية العثمانية لا تزال بعيدة عن الاعتراف بها كقوة عظمى في عصرها

Aunque aún lejos de ser reconocidos como el superpoder de su época, a finales del siglo 15