Translation of "أشياء" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "أشياء" in a sentence and their spanish translations:

أسماء، أشياء...

Nombres, cosas.

سأريكم أشياء

Estoy a punto de mostrarles cosas

أهناك أشياء أبعد؟

¿Hay cosas aún más allá?

الذكريات أشياء رائعة.

Los recuerdos son fascinantes.

ستصبح أشياء عديدة.

Se convertirá en muchas cosas.

وأردتُ تغيير أشياء.

y yo quería cambiar las cosas.

لقد أخبرني ثلاثة أشياء.

Y estando allí, me contó tres cosas.

لم أملتلك أشياء رائعة.

No tenía cosas muy guays.

لأنهم أشياء خاصة قيمة

porque son especiales.

إكتشفت ثلاثة أشياء رائعة:

descubrí tres cosas increíbles.

سأل الناس أشياء مثل،

Los vecinos preguntaban,

بلاي ستيشن الخ أشياء

Playstation, etc. cosas

أشياء مصنوعة من الرخام

Cosas hechas de mármol

‫بدأت أرى أشياء استثنائية.‬

Empecé a ver cosas extraordinarias.

وقد حدثت أشياء مثيرة للانتباه.

Sucedieron cosas muy interesantes.

تجاه أشياء تحدث في علاقتك

en respuesta a cosas que pasan en su relación.

يمكننا رؤية أشياء بعيدة جدًا.

podemos identificar estos objetos que se encuentran a grandes distancias.

‫لذلك نحن نفعل عدة أشياء.‬

Así que hacemos varias cosas.

لأنهم هنا ليعلمونا أشياء سحرية.

porque están aquí para enseñarnos algo mágico

ثم بدأت أشياء رائعة تحدث،

Y todas estas cosas increíbles comenzaron a suceder,

أشياء كثيرة مثل السجاد والبسط

Muchas cosas como alfombras, tapetes

حسنًا، إنها تستخدم في أشياء متنوعة

Se usa en una variedad de cosas

باستخدام أشياء ضخمة، صناديق كبيرة، حيوانات.

con grandes objetos, cajas gigantes, animales, etc.

حتى اليوم عندما تحدث أشياء سيئة

Incluso hoy cuando todo va mal

حيث ستجدون أشياء مثل السياسة والاقتصاد.

donde encontramos cosas como política y economía.

ولكن إذا كنت تدرس أشياء متنوعة،

Pero la verdad es que si estudias cosas misceláneas,

2. الناس يريدون رؤية أشياء مختلفة.

2. A la gente le gusta ver cosas distintas.

لقد رأيت أشياء سأتذكرها طيلة حياتي.

Vi cosas que recordaré mientras viva,

هذه أشياء يطلب الكثير منا علاجها.

Estas son las razones por las cuales muchos de nosotros buscamos tratamiento.

هذه بضعة أشياء بسيطة يمكنكن فعلها.

hay un par cosas simples que pueden hacer.

أنّت ترغب في تجربة أشياء مُختلفة.

quiere probar cosas diferentes.

هناك أشياء عديدة، فهذه بالتأكيد فيزياء.

hay muchas cosas, esto es definitivamente Física.

كانت هناك أشياء انتقدها مرة أخرى

hubo cosas que criticó de nuevo

ونرى أشياء تحاول فرض شيء علينا

y vemos cosas tratando de imponernos algo

حتى لا تنغمس في أشياء افتراضية

para no quedar atrapado en cosas hipotéticas

من أشياء مثل الجوع والمجاعة والملاريا

De cosas como el hambre, el hambre, la malaria

كانت أشياء قد رأيتها من قبل.

eran cosas que ya había visto.

ج.د: الأهداف أشياء رائعة يا هال.

JD: Hal, las metas son grandes cosas.

بدأت أكشف النقاب عن أشياء غريبة.

comencé a descubrir cosas extrañas.

كلما أبقينا على أشياء كثيرة لأنفسنا

más es lo que nos guardamos para nosotros mismos.

علينا أن نفعل 3 أشياء، جميعنا،

Todos nosotros debemos hacer tres cosas

ولكني سأحدثكم عن ثلاثة أشياء رئيسية.

pero principalmente, les hablaré de tres cosas.

عند بدء حدوث أشياء غريبة لي.

cuando me empezaron a suceder cosas extrañas.

هناك عدة أشياء أتعلّمها خلال هذا الطريق.

Un par de cosas que voy aprendiendo durante este proceso.

والذين يمثلون لي، أشياء أكبر من الحياة.

y, para mí, eran figuras increíbles.

لهذا فقد بدأنا نرى إدمانًا على أشياء

Y por eso empezamos a ver adicción a cosas

حيث ستجدون أشياء مثل الفلسفة والفن والموسيقى.

donde pueden encontrar cosas como filosofía, arte y ḿúsica.

أن هناك 3 أشياء يجب علينا فعلها

que hay tres cosas que deberíamos hacer.

أشياء كالخلافات المستمرة التي ليس لها حلول

Cosas como pelear tanto, que no logran resolver las cosas;

حتى عند حدوث أشياء سيئة في علافتك

incluso cuando pasen cosas malas en su relación.

بينما توجد أشياء مشوقة يمكن القيام بها؟

si existen muchas cosas interesantes para hacer?

كلمات و كلمات و أشياء أكثر... (ثرثرة)

Palabras, palabras y más cosas.

هو أن الصيام يفعل أشياء جيدة للدماغ.

es que el ayuno produce cosas buenas para el cerebro.

يمكنكم إذن رسم أشياء لا يمكنكم رؤيتها.

se podrá dibujar lo que no se ve.

أشياء أحياناً تتحرك ببطء هنا على الأرض.

A veces, las cosas en la Tierra se mueven lentamente.

أشياء لم أفكر بها منذ زمن طويل،

cosas que no había pensado por un tiempo largo,

هذه أشياء لا يستطيع الذكاء الاصطناعي فعلها.

Estas son cosas que las IAs no pueden hacer.

كان يشترط في الرسالة الواردة ثلاثة أشياء:

El mensaje inicial tenía que tener tres cosas:

هناك أشياء مثل اعتقاد أن "داخل مجموعتك"

está la creencia de sentirse dentro de un grupo,

يقولون أشياء مثل، الهاتف هو مكان اللطافة.

Dicen cosas como "el celular es donde está la dulzura".

وأنت ستقوم بفعل أشياء جيدة مثل هذه،

haremos el bien de manera más marcada.

تخبرنا SPECT بشكل أساسي ثلاثة أشياء عن الدماغ:

La tomografía SPECT nos dice tres cosas sobre el cerebro:

إذًا، سيصبح لدينا أشياء مثل: سيارات قيادة ذاتية،

Así que sí, tendremos cosas como autos sin conductor,

وهذا ليس بالاستمرار في إخفاء أشياء عن نفسي

no al continuar ocultando cosas sobre mí misma,

"هل يمكننا التعبير عن الحقيقة باستخدام أشياء مزيفة؟"

"¿Podemos comunicar la verdad mediante cosas falsas?"

يخلق الناس روابط جديدة ويعون أشياء من حولهم،

Se crean nuevas químicas cuando la gente toma consciencia de ciertas cosas

وفي خلال السنة الأولى بدأت أدرك عدة أشياء

Ese primer año empecé a notar un par de cosas.

بينما تتعامل الدولة مع أشياء مثل فيروسات التاجية ،

mientras el estado se ocupa de cosas como el coronavirus,

هيا. لا تتعب رأسك على أشياء مثل هذه

Venga. No te canses en cosas como esta

العمل ضمن مجتمعاتهم، فعل أشياء ايجابية بلا تمويل.

trabajando en sus comunidades, haciendo cosas positivas sin financiación.

لكن أستطيع الوصول إلى أشياء كثيرة كما تعرفون،

Pero, tengo acceso a muchas cosas y, como saben,

أعتقد أن عبارة "اتبع شغفك" توحي بثلاثة أشياء:

La frase "sigue tu pasión" incluye tres premisas:

وجود أشياء أردت الكتابة عنها بعد كل هذا.

que después de todo sí había cosas sobre las que querían escribir:

إدمان على أشياء كالقمار، على ألعاب الفيديو، وعلى الطعام.

adicción a cosas como las apuestas, los videojuegos y la comida.

تأكد من عدم وجود أجزاء سرية أو أشياء مخبئة،

Asegúrese de que no tienen ni trampa ni cartón,

قمت بسؤال ذلك على تويتر والناس قالوا أشياء مثل

Pregunté en Twitter y la gente decía cosas como:

‫سنحتاج إلى 3 أشياء:‬ ‫أولاً، مكان للنوم على الأرض،‬

Necesito tres cosas. Primero, algo para recostarme.

إذا لم تكن هناك أشياء مثل السيارات والطائرات والتجارة

si no hubiera cosas como automóviles, aviones y comercio

لا تبذر مالك في شراء أشياء لست بحاجة إليها.

No malgastes tu dinero en comprar cosas que no necesitas.

هل من أشياء أكبر حجماً؛ ما هذه المجموعة البيضاء هناك؟

¿Hay cosas más grandes aún? ¿Qué es esa línea blanca?

لكنني لم أعترف بذلك أبداّ، أخبرتهم، "نعم، تُعجبني أشياء الأولاد".

pero jamás lo iba a reconocer, les decía, "¡Sí! Me encantan las cosas de varón".

بل على أنهم سلع، أشياء يمكن جني المال من خلالها.

sino como mercancía, cosas con las que se puede ganar dinero.

نحن نعلم أنه يفعل ويوزع أشياء مثل لقاحات القمح والحمص

Sabemos que cosas como el trigo y el garbanzo difunden la vacuna

وهذا الانفتاح لرؤية أشياء لم نكن نعرف حتى أنها موجودة

este sincerarnos para ver cosas que ni siquiera sabíamos que estaban ahí,

أن الشخص أحيانا يحاول أن يفعل أشياء كثيرة فى وقت قليل.

es que la persona suele intentar hacer demasiado muy rápido.

تبدؤون بملاحظة أشياء مثل، آه، يا إلهي روبوتي قصير نوعًا ما."

uno comienzas a notar cosas como, "Oh, mi robot es bajito".

ليس هناك الكثير للقيام به مثل أشياء متوازية للطيران والمجالات المغناطيسية

No tiene mucho que ver con cosas como paralelos de vuelo y campos magnéticos.

تتسبب في التحدث عن أشياء لا صلة لها بالمرض من الأساس.

resultan en pocas palabras casi irrelevantes.

لذا إذا أردت السيطرة على الفضاء، هناك ثلاثة أشياء يتوجب عليك فعلها.

Ahora bien, para democratizar el espacio es necesario llevar a cabo tres acciones,

قضيت عاماً أذهب إلى العمل كل يوم وأسمع أشياء من زملاء العمل

Pasé un año yendo al trabajo cada día y oyendo cosas de mis compañeros,

أما عن الأفكار السيئة فهي أشياء مثل بناء مطعم في مكب للقمامة،

Y las ideas terribles son cosas como un restaurante en un basurero,

كنتُ لأحب كتابة مئات الجمل في تتويبا، لكن، عندي أشياء عليّ عملها.

Me encantaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo cosas que hacer.

وأنا، بينما كنت أموت من الرغبة في الحصول على أشياء مثل بقية القتيات،

Y yo, que me moría de ganas de tener algo como las otras nenas,

حسناً، أعتقد أن هنالك ثلاثة أشياء يمكن للعمل أن يأخذه من مشروع 87:

Pienso que hay tres cosas que los negocios pueden tomar de "Project '87":

ربما لا تكون جيدًا بفعل شيئ ما، لكنك أفضل في فعل ثلاث أشياء أخرى.

Puede que no seas bueno en una cosa, pero serás mejor en otras tres.