Translation of "المحكمة" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "المحكمة" in a sentence and their spanish translations:

اقتيد إلى المحكمة،

Le llevaron a la corte,

وأهانت ضابط المحكمة

insultado al oficial de la corte

وفي غرفة المحكمة.

y en la sala del tribunal.

فصلت محاميها المعيّن من المحكمة ،

había despedido a su abogado de oficio,

لكن قضاة المحكمة العليا لا يحبونك.

Pero la Corte Suprema no te ama.

وهكذا أيدت المحكمة إدانة جوردون هيراباياشي.

Así que el tribunal confirmó la condena de Gordon Hirabayashi.

يصبح الأمر سيئاً عندما يواجهون المحكمة.

se ponen muy mal al verse ante los tribunales.

وهم يحدقون في وجهي في قاعة المحكمة،

mirándome en el tribunal,

لذلك أتكلم بلغة إنجليزية بسيطة في المحكمة.

Así que hablo inglés sencillo en el tribunal.

ستنطق المحكمة الدستورية بالقرار صبيحة هذا اليوم.

El tribunal constitucional se pronunciará dentro de esta mañana.

والمفاجأة، بعد أسبوعين كان جالساً في قاعة المحكمة.

Para mi sorpresa, tras dos semanas él estaba sentado en el tribunal.

وبعد أربع سنوات تشاجر مجموعة وذهبوا إلى المحكمة

Cuatro años después, las personas se pelearon y fueron a juicio.

وأذكر عندما جلست في قاعة المحكمة وعرفت أننا فزنا.

Recuerdo cuando, sentado en la corte, supe que habíamos ganado.

لكنها مكنت محاميه من التوجه إلى المحكمة العليا والقول:

Pero permitió que sus abogados fueran a la Corte Suprema y declaren,

ويقول "ماك" السكين في مرافعته في المحكمة "سيّدي القاضي،

El descargo que hace ante los jueces Mackie El Navaja es decirle: "Señor Juez,

وعندما وقف، قال، "أيتها القاضية، لقد عدت إلى المحكمة

Cuando se acercó, dijo: "Juez, volví a la corte

من المفيد أن تقوم المحكمة بإعادة تشكيل علاقتها مع المجتمع،

Ayuda a la corte a restablecer su relación con la comunidad,

لم يكن هناك قضية بينهما ، لكن المحكمة لم تنته أبدا

No hubo ningún caso entre ellos, pero el tribunal nunca terminó

وخرجت إلى السلالم أمام المحكمة وكان هناك جمع غفير من الإعلاميين.

Y salí a los escalones del tribunal, y había una tormenta mediática.

يعود 96 في المائة من الموّكلين للمثول أمام المحكمة كل مرة،

el 96 % de los clientes regresan a cada comparecencia en la corte,

أولاً، هم منزعجون من التفتيش الذي يمرّون به عند أمن المحكمة.

Primero, están molestos por tener que pasar el control la seguridad de la corte.

كانت زوجته الشابة ، ماري جين ، مفضلة أيضًا في المحكمة ، وقد اختارها نابليون والإمبراطورة

Su joven esposa, Marie-Jeanne, también era una de las favoritas en la corte, adorada por Napoleón y la emperatriz

في آذار 2016 أمرت المحكمة بتجريد المجلس الوطني الذي تقوده المعارضة من سلطاته

En marzo de 2017, la corte dictaminó despojar a la Asamblea Nacional liderada por la oposición de sus poderes