Translation of "الخطاب" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "الخطاب" in a sentence and their spanish translations:

وأننا نتقدم بسبب ذلك الخطاب.

y estuviéramos haciendo progreso por causa de ese discurso.

بسبب ذلك الخطاب وذلك الرئيس الجديد.

debido a este discuso y a ese nuevo presidente.

وإحداثه لذلك التحول عبر ذلك الخطاب.

y creando un punto de inflexión con ese discurso.

تستخدم مواد منتجة من تحليل الخطاب

están usando herramientas producidas a partir del análisis del discurso.

لذلك قاموا بحل المشكلة بإنشاء الخطاب

Entonces, para resolver este problema, ahí crearon la retórica.

و أن ترى ما يذكره الخطاب

Hay que ver qué es lo que el discurso dice,

كتبت له الخطاب، وأنا أفكر بـ "وينستون تشرشل"،

Había escrito este pasaje con Winston Churchill en mente.

هذا كان الجزء الأصعب في الخطاب للتدرب عليه

Esa fue la parte más difícil de practicar para esta charla.

وبعده، كما تعرفون، الخطاب الشهير؛ عندما زار برلين.

Luego, como saben, el famoso discurso en Berlín.

هذا الخطاب الوحيد في عام 2004 غير أمريكا.

ese discurso de 2004 cambió América.

هذه المرة تم تسجيل الخطاب الجنسي حول امرأة

esta vez se registró la retórica sexista sobre una mujer

- هذا الخطاب موجه لك.
- هذه الرسالة موجهة إليك.

Esta carta va dirigida a ti.

لا أحد يشك بأن هذا الخطاب، الذي ارتجل نصفه

nadie podría dudar que este dicurso, parte del cual él improvisó,

وهذا المطلوب، هناك تحديدًا؛ شكّل هذا الخطاب نقطة تحول.

RG: Y eso fue, justo ahí, ese discurso fue un punto de inflexión.

وفي هذا الوقت في الخطاب أغير إلى المستوى الثاني،

Es el momento de la charla en el que pongo segunda marcha,

كتب "مع تحياتي" في ذيل الخطاب ثم قام بتوقيع اسمه.

Escribió "saludos" al final de la carta y luego firmó su nombre.

إلا أن أحد الخطابات التي أفضلها على البقية ذلك الخطاب الذي ألقاه آلبرت آينشتاين.

Pero es uno de mis discursos favoritos, es un discurso de Albert Einstein.

- أسعد خطابُ الرئيس الذي ألقاه أمس أنصاره.
- الخطاب الذي ألقاه الرئيس أمس أسعد أنصاره.

El discurso hecho ayer por el presidente deleitó a sus partidarios.

- كتب "مع أطيب التحيات" في آخر الرسالة ثم وقع اسمه.
- كتب "مع تحياتي" في ذيل الخطاب ثم قام بتوقيع اسمه.

Escribió "saludos" al final de la carta y luego firmó su nombre.