Examples of using "قاموا" in a sentence and their spanish translations:
Esa vez que me detuvieron, ahí tuve...
Si todos nuestros vecinos hicieran esto
luego lo cubrieron cuidadosamente
Allí cambiaron de tema.
contra las personas que habían abusado de mí.
Además, simplemente aplicaron las leyes
capacitaron a profesores de lectura y escritura,
deportaron a sus habitantes, expropiaron casas y terrenos
Entonces, para resolver este problema, ahí crearon la retórica.
¿Qué tal que no hayan hecho una buena elección?
Fui despedido, junto con unos cuantos más.
Compararon su caligrafía con la del informe
Y no eran sólo los exploradores quienes hacían lo correcto.
Han estado protegiendo esta cosecha de langosta
hicieron el virus, atacaron. Estas son siempre las fuerzas
Para ello, utilizan un proceso llamado proyección.
Ellos realizaron un experimento para ver si el medicamento mejoraba la memoria.
Y para dar más fuerza a esta idea hicieron un seguimiento al estudio.
pero aún no sabemos por qué hicieron este movimiento
Estoy segura de que varios de los que están acá
puede que Uds. esperen que yo este en mi derecho de ver a mis abusadores
Desde el año 1500, los matemáticos se pusieron a crear algoritmos capaces de traducir
Que los criaron haciéndoles creer que nunca podrían lograr nada
¡En un fuerte contaron 30,000 flechas que habían sido lanzadas y en el escudo de un centurión
Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica.