Examples of using "الوطني" in a sentence and their spanish translations:
Parque Nacional de Gombe, Tanzania
El concierto concluyó con el himno nacional.
Me estoy memorizando el himno nacional.
¿Te has memorizado el himno nacional alguna vez?
¿Sabes cantar el Himno Nacional Argentino?
La educación nacional no forzó el uso de este Zoom
como parte del programa nacional de satélites de Venezuela.
Convención Nacional. Con una turba preparada para asaltar el edificio, ordenó al Capitán
Rusia no debería cambiar su himno nacional tan seguido.
La letra del himno nacional de Canadá se escribió primero en francés.
republicano ardiente, se unió a la caballería de la Guardia Nacional de Lyon.
Cuando comenzó la Revolución Francesa, se ofreció como voluntario para la Guardia Nacional y fue enviado a París
Cuando comenzó la Revolución Francesa, fue elegido capitán de su unidad local de la Guardia Nacional,
Cuando comenzó la Revolución se ofreció como voluntario para la Guardia Nacional y fue ascendido a Mayor. En
Cuando se disolvió la Guardia, se convirtió en oficial de la Guardia Nacional de París
y Marmont, con el apoyo de la Guardia Nacional del mariscal Moncey.
Los franceses no eran simplemente extranjeros arrogantes que pisoteaban su honor nacional,
The French weren't just arrogant foreigners trampling on their national honour – they
Khatija Haque directora de investigación regional del banco dubaití Emirates NBD)
cuando comenzó la revolución francesa en 1789, se presentó como voluntario para la Guardia Nacional - una
me gustaría decir que esa historia todavía afecta a nuestra psicología nacional.
En marzo de 2017, la corte dictaminó despojar a la Asamblea Nacional liderada por la oposición de sus poderes
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.
Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.