Translation of "مجددًا" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "مجددًا" in a sentence and their russian translations:

انظروا مجددًا.

Посмотрите снова.

وأخرج مجددًا

и возвращался в мир,

لأنكم ستتقابلون مجددًا.

потому что вы встретитесь ещё.

‫يحاول الشاب مجددًا.‬

Юнец пытается снова.

أردت أن أتحرك مجددًا

Я хотела что-то снова делать,

‫اكتمل القمر بدرًا مجددًا.‬

Снова полнолуние.

‫قبل حلول الليل مجددًا.‬

...до того, как снова стемнеет.

لن يذهب إلى العمل مجددًا.

он больше не пойдёт на работу.

عملا بجد، وفشلا وحاولا مجددًا.

Они много работали, терпели неудачи и пытались снова.

وتعدت الأم الضوء الأحمر مجددًا،

Но потом её мать опять проезжает на красный свет,

وحملت مجددًا وعمرها 22سنة وبعدها أنفصلت

Она забеременела в 17, пару лет спустя развелась.

فيديو/ الطبيب الأول: حسنا، أرني مجددًا.

(Видео) Доктор 1: Хорошо. Покажите ещё раз.

قررت أن أُحسن من نفسي مجددًا

я решил воспользоваться шансом

‫هل ستظهر أسماك القرش هذه مجددًا؟‬

А если акулы снова появятся?

لم أعد أنتمي إلى مملكة المرض مجددًا.

я больше не принадлежала к королевству больных.

سنعود مجددًا إلى حُفر عدم الأمان والخجل

на нас опять обрушится лавина неуверенности и стыда

كان بحوزتي أخيرًا المسلتزمات مجددًا للعزف على الجيتار،

у меня наконец-то были нужные приспособления для игры на гитаре.

‫حين عادت الأم،‬ ‫كانت الحضانة قد اجتمعت مجددًا.‬

К моменту возвращения матери... ...стая снова вместе.

وبينما تفتتح الأماكن العامة مجددًا، تظهر بعض الأسئلة المهمة:

И пока открываются общественные места, это все приводит к некоторым большим вопросам:

‫عادةً، تنفصل جراء القنادس عن أسرتها‬ ‫حين تلد أمها مجددًا.‬

Обычно, когда самка снова рожает, первое поколение ее покидает.

‫وأدركت فجأةً أن لديّ طاقة للالتقاط الصور‬ ‫وتصوير الأفلام مجددًا.‬

И я вдруг понял, что у меня снова есть силы снимать.

‫لكن تكمن المشكلة بالطبع‬ ‫في أنه سيتوجب عليها العودة.‬ ‫على الجانب الآخر،‬ ‫تتبع سمكة القرش رائحتها مجددًا.‬

Но проблема в том, что ей придется вернуться в воду. По ту сторону акула снова взяла ее след.