Translation of "لكي" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "لكي" in a sentence and their russian translations:

لكي يقوموا بإعطائها لمرضاهم

Он использует его для своих пациентов.

لكي تقوم باكتساف شيء رائع

Чтобы открыть что-нибудь выдающееся,

أنت هنا لكي تطيع أوامري.

Вы здесь, чтобы подчиняться моим приказам.

أنا ذاهب لكي أغسل رأسي.

Пойду помою голову.

لذا لكي نطلق صاروخًا في نيوزيلندا،

Чтобы мы могли запускать ракеты в Новой Зеландии,

لكي يطور الحيوان التشكيل السلوكي المرن.

развивать поведенческую пластичность.

وكنت أنتظر وراء الكواليس لكي أبدأ،

Я был в зелёной комнате, ожидая начала своей речи,

لكي نتمكن من تحسين خياراتنا السياسية،

чтобы мы могли совершенствовать свой политический выбор,

عملت عملا شاقا لكي أدعم عائلتي.

- Я много работал, чтобы поддержать свою семью.
- Я упорно трудился, чтобы обеспечить свою семью.

ركبنا في التاكسي لكي لا نتأخر.

- Мы взяли такси, чтобы не опоздать.
- Мы поймали такси, чтобы не опоздать.

إستخدم الشريط اللاصق لكي تلصق الملصق.

Используй скотч, чтобы прикрепить постер.

"مالذي يمكنني فعله لكي يحدث ما أريد ؟"

«Что я должен сделать, чтобы желаемое осуществилось?»

لكي اكون صادقة تماما منذ عدة سنوات،

Если честно, несколько лет назад

قمنا بتشغيله بمستوى منخفض لكي تعتاد عليه

Мы проигрывали записи на небольшой громкости, чтобы они привыкли,

كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني،

Я медленно читаю, чтобы помнить Великана-эгоиста,

الآن، لكي نضع هذا الأمر في سياقه

Сегодня, чтобы стало понятнее,

أقبلت إلينا أخصائية علاجية لكي تعالج ( فيونا).

профессиональный педиатр, приезжающий к нам домой для работы с Фионой,

علينا القيام بهذه الأشياء لكي نبقى أقوياء

мы должны делать это, чтобы оставаться сильными

لكي يجدوا الضوء الخاص بهم في نهاية النفق.

чтобы они смогли увидеть свет в конце своего туннеля.

ولذلك لكي نبقى تحت درجتين من هدف الاحترار.

Так мы сможем сдержать повышение температур в пределах двух градусов.

حان الوقت لكي يقوم الأقنان البائسون بالعمل الشاق.

Пришло время несчастным крепостным заняться тяжелым трудом.

وأفعل كل ما يتطلبه الأمر لكي أحظى بصحة جيدة.

и делаю всё необходимое, чтобы иметь хорошее здоровье;

المكافات لكي أصفها ببساطة هي كل الأشياء التي تريدها

Проще говоря, вознаграждение — это то, что мы хотим получить,

بالنسبة لهؤلاء الذين يعتمدون على جهاز التهوية لكي يتنفسوا،

И тем, кто не может дышать без вентиляции легких,

اضطررنا للاستعانة بمدخراتنا لكي ندفع النفقات الطبية الغير متوقعة.

Нам пришлось залезть в наши сбережения, чтобы оплатить непредвиденные медицинские расходы.

هو استخدم جهاز العرض لكي يعرض عرضه التقديمي للمدير.

Он использовал проектор, чтобы показать свою презентацию менеджеру.

أو يمكنك أن تغير توقعاتك لكي تتماشى مع ما تريد،

Или вы можете изменить свои ожидания так, чтобы они соответствовали желаемому,

ومن ثمّ فإن تمكين النساء والبنات لكي يستوعبنها بشكل كامل

тогда расширение прав девушек и женщин на возможность обладания им в полной мере

لقد حان الوقت لكي ندعو إلى ثورة في حرية الإدراك.

Настало время нам призвать к революции за когнитивную свободу.

سألني عمّا قمت به لكي أعبرَ كل هذه أوقات الفترة الماضية

Он спросил, как я убивала время

لكي أضمن قدرة المستخدمين في الصّين على استضافة المحتوى وإنشاء المواقع،

Так пользователи могут продолжать размещать контент и создавать сайты,

لكنه قد يخفض الخطر بشكل كبير، لكي يجعلك تتنفس بسهولة أكبر.

Но это может понизить его достаточно, чтобы вы могли дышать немного легче.

ولذلك بطبيعة الحال، عليك الارتواء بالماء الكافي لكي يعمل جسمك بشكل صحيح.

и, конечно, нужно потреблять достаточно воды для правильной работы организма.

لكي يثير اهتمامي حول كل هذه الأشياء إلى الأبد, هو كان سيرحل.

и не сможет меня вдохновлять.

لا يسطتيع توم الذهاب لشرب الكحول مع أصدقائه اليوم مساءً لأنه عليه البقاء في المنزل لكي يعتني بوالدته.

Том не может пойти выпить с парнями сегодня вечером. Он должен остаться дома и позаботиться о своей матери.

- أنتَ لستُ في موقف يسمح لتسأل عن أي شئ.
- أنتَ لست في وضع يسمح لكي تسأل عن أي شئ.

- Ты не в том положении, чтобы о чём-то просить.
- Вы не в том положении, чтобы о чём-то просить.

- لا يوجد أي سبب يدعو توم لئلا يصدق ماري.
- لا يوجد أي سبب يدعو توم لكي لا يصدق ماري.

- У Тома не было никаких оснований не верить Мэри.
- У Тома не было никаких причин не верить Мэри.

لأنه هكذا أحب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الأبدية.

Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.