Examples of using "بدا" in a sentence and their russian translations:
который, казалось, понимал её ситуацию.
Сами выглядел больным.
казалось, что я прячусь.
Казалось, он понимал, через что она прошла,
По-моему, это абсолютно логично,
в этот слишком большой мир.
Потому что что-то казалось таким невозможным в то время
Безжалостный марш начал быстро утомлять людей и лошадей.
В какой-то момент начинает казаться,
Они, казалось, отражали всю его индивидуальность,
- Нэнси выглядит такой усталой.
- Нэнси выглядит такой уставшей.
- Нэнси выглядит уставшей.
- Нэнси выглядит усталой.
Война продолжалась, и к январю 1814 года Ситуация Наполеона выглядела еще хуже.
Сначала казалось, что французы легко подавят восстание
По словам Фаделя казалось, что он раскаивается в содеянном.
Впервые казалось возможным, что они смогут достичь цели президента Кеннеди и
Так что снова то, что казалось законченной выдумкой, оказывается подтверждением
Когда Наполеон в 1804 году назначил его маршалом, он явно не впечатлился и,
В центре Русской обороны была сумятица... И, казалось, вот-вот начнётся бегство.
Выглядело так, как будто столовая имела продолжение, сидя в столовой на стене.