Examples of using "بأننا" in a sentence and their russian translations:
решила, что мы таковыми являемся,
можно сказать, что мы медитируем.
Почему мы считаем, что мы знаем больше?
Я признаю, что мы врали в трёх аспектах:
(На сцене) ГБ: Как видите, мы установили маленькую подставку для подбородка,
Мы должны иметь мужество признать, что взяли слишком много.
Потому что мы, люди, думаем, что мы особенные.
что мы все по сути — индивидуальности?
Мы думаем, мы единственные существа на планете,
Мы были совершенно потрясены происходящим
Мы живём в капиталистическом обществе,
хотя я почти уверен, что в исследовании участвовало более 20.
И осознание того, что мы живём в постправдивом мире,
- Давай притворимся, что мы пришельцы.
- Давай притворимся инопланетянами.
хотя я знала, что мы были единственными, кто поселился в этот отель.
И кто сказал, что мы навсегда останемся малым бизнесом?
У нас была молчаливая договоренность, что мы будем поддерживать друг друга.
- Вы должны понять, что я не могу вам помочь.
- Ты должен понять, что я не могу тебе помочь.
Напоминание всем, что сейчас мы живем в необычное время.
Никто не знает, что мы работали над этой проблемой,
которое отрицает, что мы синхронизированы с биоритмами,
Если уж в США не будет демократии,
Я также думаю, что мы можем рассматривать это понятие гораздо шире.