Translation of "الجديد" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "الجديد" in a sentence and their russian translations:

ما الجديد؟

Что нового?

السؤال الجديد هو،

Так что новый вопрос таков:

- ما الجديد؟
- علومك؟

- Что нового?
- Какие новости?

هلا! ما الجديد؟

- Привет! Что нового?
- Привет! Что новенького?

أذلك كتابك الجديد؟

Это твоя новая книга?

البيت الجديد هنا.

- Здесь новый дом.
- Новый дом здесь.

أيهما هو الجديد

Которая новая?

- بدأت تعتاد مكتبها الجديد.
- بدأت تعتاد على مكتبها الجديد.

Она начала осваиваться в своем новом офисе.

هل أعجبك بيتك الجديد؟

Тебе нравится твой новый дом?

هل أنت المساعد الجديد؟

- Вы - новый ассистент?
- Ты - новый ассистент?
- Ты новый помощник?
- Вы новый помощник?

لست قبطان الفريق الجديد.

Я не капитан новой команды.

المدرس الجديد في الفصل.

Новый учитель в классе.

ما رأيك بمعطفي الجديد؟

- Что думаешь о моём новом пальто?
- Как тебе моё новое пальто?
- Как вам моё новое пальто?

أطلقنا على هذا الاكتشاف الجديد:

Мы назвали наше открытие

وهذا هو المركز الرياضي الجديد

А это новый спорт-центр,

أنا راضية تماما ببيتي الجديد.

- Я очень доволен своим новым домом.
- Я очень довольна своим новым домом.

ترى، ماذا سيفعل الرئيس الجديد؟

Что бы сделал новый президент?

أصبح أساساً لأسلوب الحياة الرأسمالي الجديد

была принята за основу нового капиталистического строя,

فعالمنا الجديد الحديث بكافة إنجازاته التكنولوجية

Несмотря на все выдающиеся технологические достижения,

كان عليّ أن أقبل واقعي الجديد.

и мне пришлось принять это.

كيف ستُصنع لولا طماطم العالم الجديد؟

Ведь её невозможно приготовить без помидоров из Нового мира.

علم النفس الجديد عن تصرفات المناخ

Новая психология действий по климату

مثلما هو الحال في Elazig الجديد

как в новом Elazig

لن يحل الدستور الجديد مشاكل مصر.

Новая конституция не решит проблем Египта.

أنه مع القديم، ولكن مع الجديد أيضًا

И это уже совсем другая установка, она добавляется к тому, что уже имелось,

وقد تمت طباعة الفك الجديد بإستخدام التيتانيوم.

Она изготовлена из титана.

الدليل الجديد المخالف للمدير التنفيذي يتعلق بالمجتمع.

Новый антиучебник для гендиректора говорит о сообществе.

إن من طبيعتنا إنتاج الجديد، والإبداع والابتكار،

Для нас естественно создавать с нуля, изобретать и вносить инновации,

الآن تم نقله أمام الملك الجديد ، هجورفارد.

Теперь он предстал перед новым королем Хьорвардом….

إذن في هذا التصميم الجديد، ستنفجر الأرض،

Согласно концепции нового дизайна земля у музея будет как бы «взрываться»,

الدستور الجديد لم يحل المشكلة مع مصر.

Новая конституция не решит проблем Египта.

يعرف "مهرجان الربيع" بالعام الصيني الجديد أيضاً.

Праздник весны также известен как китайский новый год.

‫نكتشف الطرائق المميزة لغزو الحيوانات‬ ‫عالم الليل الجديد.‬

...мы обнаруживаем невероятное, о том, как животные покоряют этот новый ночной мир.

ربما لا يعرف الجيل الجديد أيًا من هؤلاء

новое поколение, возможно, не знает ни одного из них

‫إنها ترى ذلك الشيء الجديد اللامع في العشب.‬

И вот она видит в своем лесу новую блестящую штуку.

وضعت من خلال الاختبار الجديد في عام 2014.

прошла новый тест в 2014.

تم شحن المقراب الجديد في صندوق خشبي كبير.

Новый телескоп был отгружен на корабль в огромном деревянном ящике.

يقترح النظام الاقتصادي الجديد خمسة قواعِد فقط لتحقيق ذلك.

Новая экономика предлагает всего пять практических правил.

من الممكن أن يكون هذا المهندس هو حُبّكِ الجديد.

Этот инженер, быть может, твоя новая любовь.

هذا هو قوة الند للند في خلق الوضع الطبيعي الجديد.

Сила равноправной среды создаёт новую норму.

وبرغم أنه لا يوجَد مَراجِع خاصة بذلك النظام الاقتصادي الجديد بَعد

У этой новой экономики пока нет собственного учебника

سيكون المستفيد الرئيسي منها هو القائد الجديد للجيش الإيطالي ، نابليون بونابرت.

Его главным бенефициаром станет новый командующий итальянской армией Наполеон Бонапарт.

الجنرال بونابرت ، الذي تأثر بما يكفي لجعله قائدًا لحارسه الشخصي الجديد ،

генералу Бонапарту, который был достаточно впечатлен, чтобы сделать его командиром своего нового телохранителя,

وهذا هو مخطط تطوير الطرق الجديد ذو تكلفة 77 مليون جنيه

А это план по улучшению дорог на 87 млн евро,

عندما غير مسؤولو الرياضة اختبار الجنس المعايير ، فشل Klobukowska الإصدار الجديد

Когда спортивные органы сменили половой тест, Клабуковска провалила его

و الحيوانات معاُ. الجديد هو ماذا نطلق على هذه الأمراض المعدية الجديدة

И животные стали существовать вместе. Постоянно появляются новые инфекционные

هي بطلة العالم الجديد للسيدات لسباق 800 متر ، حقا امرأة على الإطلاق؟ "

"Действительно ли новая чемпионка мира в беге на 800 метров настоящая женщина?"

أثناء عودته إلى النرويج مع حليفه الجديد، تم رصد تحالف العدو، بصدد انتضاره.

Пока он возвращался в Норвегию с новыми силами, вражеская коалиция выжидала.

كان ملك إنجلترا الجديد ، ويليام الفاتح ، هو نفسه من نسل مغامر من الفايكنج.

Новый король Англии, Вильгельм Завоеватель, был потомком авантюриста-викинга.

لاختبار ما إذا كان الدواء الجديد مُجديًا ولمعرفة ما إذا كان آمنًا أم لا.

с целью проверить эффективность и безопасность нового препарата.

أمضى دافوت معظمه في هامبورغ في منصبه الجديد كحاكم عام للمدن الهانزية ، حيث قام

Даву провел большую часть этого времени в Гамбурге в своей новой роли генерал-губернатора ганзейских городов,

كان نموذج "Block II" الجديد مزودًا بأسلاك مقاومة للحريق وبدلات فضائية مصنوعة من قماش

Новая модель «Блок II» имела огнестойкую проводку и скафандры из негорючей

الحد التستوستيرون الجديد أقل من ذلك ، في 5 نانومول لكل لتر ، وتطبيقه فقط على

новый лимит на тестостерон, теперь еще ниже, 5 наномоль/литр и только для

رد الملك إدوارد للطلب ببعث الدوك هنري دي لانكستر إلى نورماندي رفقة جيشه الغازي الجديد

Король Эдуард откликается и снаряжает герцога Ланкастера Генри Гросмонта в Нормандию с

الفيلق الثالث عشر الجديد ، وبعد هزيمة نابليون في لايبزيغ - صمد أمام حصار دام ستة أشهر.

тринадцатый корпус и - после поражения Наполеона под Лейпцигом - выдержал шестимесячную осаду.

توجد غرفة المعيشة في الطابق الأرضي من منزلي الجديد بينما غرفة النوم في الطابق الأول.

В моём новом доме гостиная расположена на первом этаже, а спальня — на втором.

رحب الرئيس الامريكي بأداء الرئيس اليمني الجديد عبدربه هادي منصور القسم، منهيا مرحلة حكم الرئيس اليمني علي عبد الله صالح الذي ناهر ثلاثة عقود.

Президент США приветствовал принесение присяги новым президентом Йемена Абд-Раббу Мансуром Хади, что завершило этап правление президента Али Абдаллы Салеха, который продлился три десятилетия.