Examples of using "إنني" in a sentence and their russian translations:
- Я очень занят.
- Я очень занята.
Я за него беспокоюсь.
- Я действительно очень занят.
- Я действительно очень занята.
- Я на диете.
- Я сижу на диете.
- Очень рад с вами познакомиться.
- Я очень рад знакомству с вами.
- Очень рад с тобой познакомиться.
- Очень рада с вами познакомиться.
- Очень рада с тобой познакомиться.
Конечно, я по ней скучаю. Однако…
Я слушаю радио.
- Я понимаю, что она говорит.
- Я понимаю то, что она говорит.
- Я занят.
- Я занята.
Если я собираюсь разобраться в этом,
Он сказал, что я прихожу из 2256
Сейчас я работаю в Токио.
- Я собираюсь уходить.
- Я собираюсь уйти.
- Я скоро уйду.
- Я скоро ухожу.
- Я сейчас ухожу.
- Скоро ухожу.
- Сейчас ухожу.
- Я делаю это для тебя.
- Я делаю это для вас.
- Я за ним.
- Я позади него.
Я же её вижу».
Я сейчас говорила о последствиях,
Ты ничего не сказал? Я просто сказал, что злился.
- Я немного устал.
- Я немного устала.
На мне есть небольшой пластырь,
Китай говорит, что я построю больницу для борьбы с этим вирусом
Он сказал, что я был здоров и занимаюсь спортом в течение многих лет, и он бросил вызов вирусу
Я сейчас очень голоден.
Ещё я скучала по ясности, которую чувствовала, когда болела.
Нет, дорогой, если вы скажете, что я знаю ваш ответ, вы в очень маленькой части
Меня постоянно просят подтвердить, что я не хотела бы вернуться к прошлому
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.