Translation of "أبقى" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "أبقى" in a sentence and their russian translations:

سوف أبقى في المنزل.

Я останусь дома.

هل أستطيع أن أبقى؟

- Можно я останусь?
- Можно мне остаться?
- Я могу остаться?

أبقى جميع النّوافذ مفتوحة.

Он держал все окна открытыми.

الذي أبقى الأطفال بعيدًا بالفعل،

которая оградила его сад от детей,

كان على أن أبقى هادئ.

Я должен был сохранить своё хладнокровие.

أبقى أنا هنا أفضّل شيئًا أبطأ.

меня радуют вещи неспешные.

‫أم أبقى هنا وأحاول التوجه للأسفل‬ ‫والوصول للغابة؟‬

Или остаться здесь и попытаться дойти до леса?

بأنّي أنا محظوظة لأن أبقى على قيد الحياة،

как мне повезло, что я выжила,

‫ثم أردت أن أبقى دون حراك، فتمسّكت بصخرة.‬

Потом я взялся за камень и замер.

أبقى ماسينا جيش الأرشيدوق تشارلز مشغولاً في إيطاليا ، بينما حقق الإمبراطور

Массена занимал армию эрцгерцога Карла в Италии, в то время как император одержал свои великие

جهاز التكييف الموجود هنا، أبقى حركة الهواء في هذا الجزء من المطعم.

Этот кондиционер циркулировал воздух через эту часть ресторана.

‫إذن تريدني أن أحاول عبور هذا الممر الضيق‬ ‫ثم أبقى على الأرض المرتفعة؟‬

Хотите, чтобы я пересек это ущелье и остался наверху?

- علي أن أبقى في السرير طوال اليوم.
- علي أن ألازم السرير طول اليوم.

Мне придется весь день провести в постели.

- هل يجب علي أن أبقى في المستشفى؟
- هل يتوجب علي البقاء في المستشفى؟

- Нужно ли мне оставаться в больнице?
- Мне надо остаться в больнице?