Translation of "نرى" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "نرى" in a sentence and their portuguese translations:

دعونا نرى الفيلم.

- Vamos ver um filme.
- Vamos assistir um filme.

نرى الشذوذ الحقيقي هنا

Vemos a verdadeira anormalidade aqui

‫لا نرى سوى ظلال متحركة.‬

Um ser humano só consegue ver silhuetas.

دعونا نرى ما حدث أولاً

Vamos ver o que aconteceu primeiro

دعونا نرى كيف فعل ذلك

Vamos ver como ele fez isso

دعنا نرى إذا كنت تريد

vamos ver se você quer

نرى حلوة متعاطفة مشرقة هنا

vemos doce simpático brilhante aqui

إذا استمرت ، نرى الأقطاب فقط

se continuar, só vemos os pólos

دعونا نرى ما حدث بعدها.

Vamos ver o que vem depois.

دعونا نرى ما لدى جوجل.

Vamos ver o que o Google tem.

لذلك، إذا استطعنا أن نرى القنب

Se a gente começar a ver a maconha

‫الأجواء مظلمة لدرجة أننا لا نرى.‬

Um ser humano não veria nestas condições.

دعونا نرى من أين أتى الفيروس

Vamos ver de onde veio o vírus

يمكننا أن نرى هذه الأرقام بوفرة

podemos ver esses números em abundância

دعونا نرى ما هو الكذب الآن

Vamos ver o que é uma mentira agora

الآن دعونا نرى كيف تحدث الزلازل.

Agora vamos ver como ocorrem os terremotos.

يمكننا أن نرى في كل منطقة

podemos ver em todas as regiões

عندما نرى وجه حيوان من اليسار

Quando nós vemos um animal olhando para a esquerda

يمكننا أن نرى ذلك في "رجال ماد"،

Vemos isso em "Mad Men":

نرى هذا من الشاطئ الذي سيضرب التسونامي

vemos isso da praia que atingirá o tsunami

أكثر قتامة قليلاً عندما نرى هذه الكوارث

um pouco mais sombrio, como vemos esses desastres

حتى نرى الملك يجعل نفسه مقبرة هنا

então, como podemos ver, o rei está se tornando uma tumba aqui

في هذا المرض ، نرى شيئًا مثل هذا

Nesta doença, vemos algo como isto

أمكننا أن نرى غروب الشمس من النافذة.

Nós podíamos ver o pôr do sol pela janela.

سوف نذهب إلى بوسطن حتى نرى توم.

Nós vamos para Boston ver Tom.

لكننا نرى أيضًا الجيل الذي نشأ في TikTok

mas também vemos a geração que cresceu no TikTok

يمكننا أن نرى العديد من الأشجار والفواكه والزهور

podemos ver muitas árvores, frutas e flores

الشمس نرى دائما الكثير من الأطنان الحلوة اللطيفة

o sol sempre vemos toneladas de toneladas doces e fofas

دعونا نرى ما أضاف إلينا خلال هذه الحياة

Vamos ver o que nos adicionou durante esta vida

دعونا نرى ما إذا كانت بين روما القديمة وأجدادنا.

Vamos ver se é entre a Roma Antiga e nossos ancestrais.

يمكننا أن نرى كواكب أخرى مع التلسكوبات نتيجة لذلك

Podemos ver outros planetas com telescópios como resultado

لكن ما زلنا نستطيع أن نرى من خلال التلسكوب

Mas ainda podemos ver através do telescópio

هناك أمثلة نواجهها ، دعنا نرى ما إذا كنت تريد

Existem exemplos que encontramos, vamos ver se você quer

إذن كما نرى من هنا ، أليس هذا مهمًا حقًا؟

Então, como podemos ver daqui, não é realmente importante?

- الكرة الآن في ملعبك!
- دعونا نرى الآن ما باستطاعتك!

- Agora vamos ver o que você pode fazer!
- Agora vamos ver o que vocês podem fazer!

يمكننا أن نرى ذلك، على سبيل المثال، في "الأسد الملك".

Podemos perceber isso, por exemplo, em "O Rei Leão".

لا يمكننا أن نرى فقط لأن العين تمر مسافة الاستشعار

não podemos ver apenas porque o olho passa pela distância sensível

نظرًا لأن المسافة بعيدة جدًا ، نرى الصورة منذ فترة طويلة جدًا.

Como a distância é grande, vemos a imagem há muito tempo.

نرى النجم كما كنا قبل سنوات. لأن تلك الصورة تصل إلينا بسرعة الضوء.

Vemos a estrela como éramos anos atrás. Porque essa imagem chega até nós com a velocidade da luz.

نرى الحلم في 5-6 ثواني ، لكن نحصل على 40 حلقة مما نراه في حلمنا.

Vemos o sonho em 5 a 6 segundos, mas obtemos 40 episódios do que vemos em nosso sonho.

إذا اختفت تلك السفينة ، ولكن إذا نظرنا من خلال التلسكوب ، يمكننا أن نرى السفينة بنفس الطريقة

se esse navio desaparecesse, mas se olharmos através de um telescópio, podemos ver o navio da mesma maneira

نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن.

Desejamos captar a unidade de uma língua. E desejamos, do mesmo modo, perceber a sua evolução através dos tempos.

إذا قمنا بتكبير الصورة ، يمكننا أن نرى السفينة بأكملها مرة أخرى مثل تلك التي تظهر أمامك مترًا واحدًا

Se ampliarmos o zoom nessa imagem, poderemos ver o navio inteiro novamente como a parte visível do navio 1 metro à frente.

‫لكنني لم أستطع منع نفسي‬ ‫من التفكير في أنها تلعب مع السمك.‬ ‫نرى اللعب غالبًا بين الحيوانات الاجتماعية.‬

Mas não pude deixar de pensar: "Está a brincar com o peixe." Muitas vezes, vemos brincadeiras em animais sociais.