Translation of "قوة" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "قوة" in a sentence and their portuguese translations:

- العلم قوة.
- المعرفة قوة.

- Saber é poder.
- Conhecimento é poder.

تزداد قوة في الفيروس

ficando tão forte no vírus

‫أعطني بعض قوة السحب فحسب.‬

Isto dar-me-á tração.

‫تبلغ قوة الرياح حد العاصفة.‬

A força do vento está a aumentar.

سببها قوة الجاذبية للكواكب الموجودة فيه.

causada pela força gravitacional dos planetas em que está.

علاوة على ذلك ، قوة الغلاف المغناطيسي

e além disso, o poder da magnetosfera

لكن لا يمكن إيقاف قوة التحالف.

Mas o juggernaut da Coalizão não poderia ser parado.

‫سأركز على النظر للأمام‬ ‫واستخدام قوة ساقيّ،‬

Temos de olhar em frente e usar a força das pernas...

في نفس الوقت باستخدام قوة بعض السياسيين

ao mesmo tempo, usando o poder de alguns políticos

لأن لكل كوكب قوة جاذبية خاصة به

porque cada planeta tem sua própria força gravitacional

مَن لا معرفة لديه لا قوة له.

Um povo sem conhecimento é um povo sem força!

‫بازدياد سطوع القمر،‬ ‫تصبح الحواس الخارقة أقل قوة.‬

À medida que a Lua fica mais brilhante, os supersentidos tornam-se mais fracos.

مرحبًا عزيزتي ، أليس لديك أي قوة عمل أخرى؟

Ei, querida, você não tem outro poder de trabalho?

لذلك كانوا في الواقع يواجهون قوة مدرعة بدون دروعهم.

Então eles estavam realmente enfrentando uma força blindada sem sua armadura.

استخدموا هرم الكوارتز من أجل الحفاظ على أجسام أكثر قوة

eles usavam quartzo em pramita para manter os cadáveres mais fortes

مثالنا هنا لديه 605 رجال ، قوة نموذجية لكتيبة في الحملة.

Nosso exemplo aqui tem 605 homens, uma força típica para um batalhão em campanha.

الجاذبية هي قوة طبيعية تتجاذب بها كل الأشياء مع بعضها.

A gravidade é a força natural pela qual objetos atraem uns aos outros.

لذا قررت أني أريد أن أضع قوة طفولتي الخارقة في العمل

Por isso, decidi que queria fazer uso do meu superpoder infantil

‫تزداد الأمواج قوة...‬ ‫ما يوفر الظروف المثالية‬ ‫لتكاثر الأسماك الببغائية كبيرة الرأس.‬

As marés estão a ficar mais fortes... ... criando condições para a reprodução dos peixes-papagaio-gigantes.

‫المحمية بمساحة كبيرة من غابة عشب البحر.‬ ‫لأن الغابة نفسها تخمّد قوة الموجة.‬

protegida por um grande pedaço de floresta de algas. Porque a própria floresta atenua a ondulação.

‫لذلك كان أمرًا مثيرًا للغاية في طفولتي‬ ‫أن أعيش في قوة ذلك المحيط الأطلسي العملاق.‬

Foi emocionante, em criança, viver literalmente na força daquele gigantesco Oceano Atlântico.

إذا ما كان هناك من لا يزال يشك في كون أمريكا هي البلد الذي فيه كل الأشياء ممكنة، أو لا زال يتساءل عما إذا كان حلم آبائنا المؤسسين لا يزال حياً في زماننا هذا، أو لا زال يتساءل عن قوة ديمقراطيتنا، فإن ما يحدث في هذه الليلة هو جوابك.

Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta.