Translation of "فعلت" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "فعلت" in a sentence and their portuguese translations:

نعم، فعلت.

Sim, foi você.

- لقد فعلت ذلك لأجلها.
- فعلت ذلك من أجلها.

- Eu fiz isso por ela.
- Fi-lo por ela.
- Fi-la por ela.

لماذا فعلت ذلك؟

Por que fiz isso?

ماذا فعلت اليوم ؟

- O que você fez hoje?
- O que vocês fizeram hoje?

قالت: "نعم فعلت ذلك

E ela: "Pois foi.

هل يعلم ما فعلت؟

Ele sabe o que você fez?

ماذا فعلت هذا الصباح؟

O que você fez hoje pela manhã?

اذا كيف فعلت ذلك

Então como eu consegui fazer isso?

فعلت ذلك من أجل مصلحتك

"Foi no teu interesse.

أن المافيا فعلت ذلك للدولة

que a máfia fez isso pelo estado

يرمي قصة لأنني فعلت ذلك

ele conta uma história porque eu fiz isso

لا أعلم لم فعلت ذلك.

Eu não sei por que eu fiz isso.

لقد فعلت ذلك مرات عديدة.

Já fiz isso muitas vezes.

لقد فعلت ذلك من أجل سلامتك

"Fi-lo para teu bem.

نحن ممتنون لك جدا لما فعلت.

- Estamos muito gratos pelo que você fez.
- Estamos muito gratos pelo que fizeste.
- Estamos muito gratos pelo que vocês fizeram.
- Agradecemos muito o que você fez.
- Agradecemos muito o que fizeste.
- Agradecemos muito o que vocês fizeram.

فعلت مع حرف G في الروضة.

Com eu fiz com o G na palavra jardim de infância.

‫إن فعلت، فأنت تخاطر بتناول طفيليات خطرة.‬

Se o fizermos, corremos o risco de ingerir parasitas perigosos.

فهي كانت تظن أنها فعلت ذلك بدافع الحب

— porque ela achava que o tinha feito por amor —

وقد فعلت ذلك عن طريق مشاركة ثلاثة متناقضات:

E fiz isso ao compartilhar três contradições:

فعلت ذلك مع برنامج يسمى Microsoft Internet Explorer.

Isso foi feito com um programa chamado Microsoft Internet Explorer.

لذا إذا نظرت إلى الدول الآسيوية التي فعلت جيدا،

Então, se você olhar para os países asiáticos que acertaram,

إذا فعلت شيئًا سيئًا للغاية ، فله تأثير سلبي على الأشخاص

se você faz algo muito ruim, tem um efeito adverso nas pessoas

- ماذا فعلت بتلك الكاميرا؟
- ما الذي فعلته بآلة التصوير تلك؟

Que fizeste com essa câmara?

- ماذا فعلت هذا الصباح؟ - عملت. قمت بجزّ العشب بجراري. أنا متوتّر جداً.

- O que fez esta manhã? - Trabalhei. Cortei pasto com o meu trator. Bastante nervoso.

لقد فعلت ذلك الكثير من البلدان وفعلت ذلك في وقت مبكر جدا.

Muitos países acertaram logo no começo.

ماذا فعلت كوريا الجنوبية؟ قامت كوريا الجنوبية لأول مرة بدعوة جميع مواطنيها إلى منزله.

O que a Coréia do Sul fez? A Coréia do Sul chamou primeiro todos os seus cidadãos para sua casa.

- أنت لم تغسل يديك بعد, هل فعلت؟
- أنت لم تقم بغسل يديك إلي الآن ،أليس كذلك؟

Você ainda não lavou as mãos, lavou?

- لقد تعمدت ذلك!
- لقد فعلت ذلك عن عمد!
- لقد قصدت فعل ذلك!
- إنك قمت بذلك عن قصد!

Você fez isso intencionalmente.