Translation of "الذين" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "الذين" in a sentence and their japanese translations:

والتي تخبر قصص الذين يملكون بدلاً من الذين لا يملكون.

いつでも 「持たざる者」ではなく 「持つ者」の物語を語っています

آي, الأشخاص الذين تقابلهونهم,

Iはindividualで出会う人

الذين بالنهاية سيعوقان طريقك.

自分を消極的にしてしまいます

الذين يدرسون الرياضيات التقليدية

標準数学

الناس الذين نفذوا السياسة

政策を実行した人々と

الأشخاص الذين رفعوا معنوياتنا،

彼らは士気を高め 私達の大がかりな活動を

- إن الذين ينسون كل شيء سعداء.
- الذين ينسون كل شيء سعداء.

何もかも忘れてしまう人は幸せだ。

الذين هم أحفاد الديناصورات المباشرة،

鳥類は 恐竜の直接の子孫と言えます

الذين هم أقرب أقربائهم الأحياء،

現存する生物の中で 最も近い親戚です

الذين شجعوني في كل الظروف.

良い時も悪い時も支えてくれました

وبوسع أولئك الذين أحبوا القصص

物語を愛する者は

الناس الذين عاشوا في 2018.

2018年頃に 生きていた人たちのことを

والناس الذين يعيشون مع العواقب.

その影響の下で 生きた人々の話です

وأولئك الذين هم في المدارس

一方 学校に通っている若者でも

الأشخاص الذين نربطهم بأحفاد العبيد،

奴隷として連れてこられた人々の子孫や

ولكن أولئك الذين يقودون يُلهموننا.

でも真のリーダーは私たちを奮い立たせます

الذين يعملون في الحكومة على وقتي

私が政府で働いていたころ 私たちは

الابطال هم الشجعاء الذين يقودون المجتمع،

英雄は 度胸があり 勇敢で統率力もあって

الذين تبيّن أنهم مهتمون بشرفهم وسمعتهم

そういった環境では 子供にとっての幸せや人生は

الذين عانوا من الفيروس بعد تطعيمهم،

動物にワクチンを接種して ウイルスに感染させるのです

الخبراء، الذين ولدوا بين 1922 و1943،

ベテラン世代は 1922年から 1943年の間に生まれた世代で

الذين لا يجدون العدة والعتاد لذلك.

どれほど大切か 示したかったのです

كم عدد الذين فهموا هذا الشكل؟

この形が何か どのぐらいの方がわかりますか?

المئات فقط الذين يصبحون مذيعي رياضة.

今はスポーツ実況者になれるのは ほんの何百人かで

نرافق فقط الأشخاص الذين يفكرون مثلنا

自分と似ている人とだけ関わり

هي: كم عدد الأشخاص الذين تحبهم؟

「何人の人を愛しているか」です

الأشخاص الذين يأجرون الشبكات، والمشاهدين للمعلنين

ネットワークを借りている人たちがいて 広告主に視聴者を提供して

مُحترفي الألعاب، الذين يبيعون حق الجلوس

(シンディ)ゲーマーが 画面の前に座って

لجميع أولئك الذين يعشقون العصر النابليوني.

最高品質のギフトとお土産 を 提供してきました 。

أو الأشخاص الذين يؤدون العمل اليدوي.

肉体労働に励む人々のことです

أن الاطفال الذين يكبرون في المؤسسات،

施設で育てられた子供たちは

الذين زاروا هؤلاء الأطفال وتطوعوا ووهبوا،

子供たちを訪ねたり ボランティアをしたり 寄付したり

يقول الأشخاص الذين زاروا هذه المنطقة

この地域を訪れる人は皆

هم الذين يطلق عليهم ضحايا الحرب.

彼らはいわゆる戦争の被害者だ。

يُسمى الأطفال الذين فقدوا أولياءهم"يتامى".

親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。

جميع الرجال الذين اعرفهم يحبون السيارات

私が知る男は、みんな車が好き!

الذين مروا بجميع الأعمال التجارية كهذه

営業の仕事に就くと

سواء للأشخاص الذين كانوا يعيشون في جماعات

それはその集団に属す人にとっても

ومن السبعة مليار الذين يتناولون الطعام يوميا

毎日食事をとる70億人の1人でしたら

أن الأشخاص نفسهم الذين تم التخلي عنهم

見捨てられた まさにその人達が

الذين يعيشون في منطقة (هندو كوش هيمالايا)،

2億4千万人の人々―

الناس الذين يعيشون المصب سيتأثرون أيضًا بشدة.

下流に住む人々も また 著しい被害を受けるのです

والأشخاص الذين لديهم محل سيطرة داخلي قوي،

内的統制の強い人は

الذين يستخدمون البلاستيك الاجتماعي مباشرة في منتجاتهم.

ソーシャルプラスチックを 直接製造に用いている会社もあります

إطلاق القمر والأشخاص الاستثنائيين الذين تغلبوا عليها.

とそれらを克服した並外れた人々を 調べるので、次に行くのに最適な場所 です。

معضم الأطفال الذين أخرجناهم من الدار الأيتام

孤児院から救い出した 子供たちの多くは

تكلم بصوت اعلى لفائدة الذين في المؤخرة .

後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。

لكن أحد الفلاسفة الذين أستمتع بقراءة كتبهم

当時 ある哲学者の本に はまって

للأطفال الذين بعمر 18 سنة وما دون ذلك؟

私たちは 何をすれば 良いのでしょうか?

غير أن أدمغة الأطفال الذين يستمعون إلى لغتين

2つの言語を聞いている 赤ちゃんは

قبور أفراد أسرتي ال31 الذين قتلوا في سوريا،

シリアで命を失った 31人の家族親戚のお墓

فـ ذكره سيخلد عن طريق الناس الذين أحبوه.

彼を愛した私達の心の中に 彼はいつまでも生き続けます

الذين يستهلكون أقل من الكمية اليومية الموصى بها

日々の食事で取っているかについて 重要な栄養素ごとに

أنا من أكثر الناس الذين قد تقابلوهم كسلاً.

世の中で 最も怠け者の部類に入ります

ولم يكن المستكشفون فقط الذين قاموا بالشيء الصحيح.

正しいことをしていたのは 油田探査チームだけではありません

بأن الأشخاص الذين مثلي لم ينجحوا في هوليوود.

私のような容姿の人間は ハリウッドでは成功しないと

نصف هؤلاء الذين يُدعون خبراء سيكونون على خطأ

半分の専門家らしき人々は 間違っていることになります

وافق معظم الأشخاص الذين تواصلت معهم على مقابلتي.

接触を図った人の大半は 会ってくれました

يمكننا استعادة الديمقراطية من الأشخاص الذين استولوا عليها.

民主主義を 抑圧者の手から 奪い返すことができます

وتشبه كثيرًا الأشخاص المصابون بالقلق الرياضياتي الذين أدرسهم.

痛みの反応が見られたはずです

الذين يكافحون حقا للارتقاء بأنفسهم فوق الفقر المدقع.

悲惨な貧困から脱しようと 必死にあがいています

الباحثون الذين يعملون على وسائل منع الحمل الذكورية

男性用の避妊法に 取り組んでいる研究者たちは

مع ثلثي سكان العالم الذين يعيشون في الديمقراطيات.

世界人口の3分の2が 民主主義国に暮らしています

وعن التجارب الذين يعيشون بها فى ذلك الحي.

この地域に住むことで 体験した人生の荒波のこと

ولكن كلما زاد عدد الأشخاص الذين بدأوا مدحني

しかし多くの人が私のことを

حتى من قبل الأطفال الذين يصبحون المثليين أيضاً.

私のように 後に自分がゲイと気づく 子どもにまで いじめられます

الذين كانوا قد تركوا كل قصص الكراهية ورائهم

驚くべき話を聞きましたが その間もまだ

لديك المؤسسات والأشخاص الذين يملكون المال من جهة

一方には お金のある団体や個人がいて

ولكن العلماء الذين يعملون مع هذه الدراسة البريطانية

しかし これを 研究対象としている科学者は

أولئك الذين يمكن أن يكونوا لائقين لغزو العالم ".

世界を征服するのにふさわしいものになるでしょう。」

أمّا الأشخاص الذين كانوا يؤمنون بحلم الأخوين رايت

ライト兄弟の夢を信じた人々は

تخيل، الشخص الأكثر حزماً من بين الذين تعرفهم،

自信にあふれた人を イメージしてみてください

الذين يتعملون لغتين في الوقت نفسه، الأطفال ثنائيي اللغة.

つまり 同時に2つの言語を学んでいる 赤ちゃんを研究しています

ماذا يحدث في أدمغة الأطفال الذين ينشئون في عائلات

ネイティブスピーカーによって 2つの言語が同時に話されている

الذين يخاطرون بكل شيء، ويضعون كل شيء على المحك،

すべてを危険にさらすことを いとわないのです

لكثير من الأطفال، خاصة أؤلئك الذين يعدوا مفرطي النشاط،

多くの子供たち 特に非常に活発な子にとって

وأن الناس الذين جاءوا من تلك الخلفيات جاءوا بثقافاتهم

そのような背景を持つ人々は 文化を持ち込み

وجدت مناصرين الذين لديهم نفس الفكرة في نفس الوقت،

同じことを同じ頃に考えた 仲間が見つかって

ولكن تخييب ظن عائلتي أيضاً الذين استثمروا كثيراً فيّ

私をあんなにも支援して来てくれた家族や

سيكون هناك الكثير من الأشخاص الذين يشاهدون هذا الفيديو،

大勢の方がこのビデオを見ていて

هو أن الأشخاص الذين حققوا أكثر بقليل من الآخرين

他の人より少しだけ多く 達成した人が

ماذا عن هؤلاء الذين لا يملكون المصادر التي نملكها؟

私たちのような資源を持っていない国は どうするのでしょうか?

ولكن هنالك الكثير من كبار العمر الذين يتفادون الرعاية

でも医療を避ける高齢者は 他にもたくさんおり

بالنسبة لهؤلاء الذين يعتمدون على جهاز التهوية لكي يتنفسوا،

人工呼吸器に頼る人

ومن جهة أخرى، لديك الفنانون الذين يبحثون عن التمويل،

もう一方には 資金が必要な アーティストがいるのに

الأخين الذين كانا على قائمة مراقبة الإرهاب لثلاث سنوات.

3年にわたる調査の後 通信の傍受を終了させました

واحد من الأشخاص الذين يترأسون هذا هي (كريستينا بو).

クリスティーナ・ブーは この運動の先頭に立つ1人で

هؤلاء بعض أفضل الأشخاص الذين تمت دراستهم على الكوكب،

この子供達は 世界で 最も詳細に研究された人々で

لذلك نظرت للأطفال الذين على مستوى واحد من الذكاء

知能も 育った社会階層も 同程度の

برفاهية جنوده ، وعزل الضباط الذين لم يستوفوا معاييره العالية.

彼の高い基準を満たしていない役員を解任しました。

كان أيضًا أحد القلائل الذين ازدهروا بمسؤولية القيادة المستقلة.

彼はまた、独立した指揮の責任で繁栄した数少ない一人でした。

أصبح أحد الرجال القلائل الذين اعتبرهم نابليون صديقًا حقيقيًا.

彼はナポレオンが真の友人と見なした数少ない男性の一人になりました。

الجنرالات العديدين الذين عوقبوا بسبب هزائمه ... برحلة إلى المقصلة.

彼の敗北のために罰せられたいくつかの将軍の 一人でした ...ギロチンへの旅行で。

هؤلاء الذين لا يردنا الذهاب، لا ضرورة لهم الذهاب.

行きたくない人は行くに及びません。

فيما يتعلّق بمعاملة الناس الذين ينتمون إلي طائفة عرقية.

非常に限られている 場合が多いからです

جميع الأطفال الذين خضعوا للدراسة كانوا في شهرهم الحادي عشر.

このような研究に参加した 赤ちゃんは皆 生後11か月でした

وهذا الأمر مهم لأنه يمكننا من إيجاد الطلاب الذين يعانون

これが重要なのは 手遅れにならないうちに 悩んでいる生徒を

أن البشر، الذين هم من أنواع الحيوانات من بين الغير،

地球の気候を変える 力があるというのは

الأشخاص الذين لا ينامون جيدًا سيحاولون عادة النوم لفترة أطول.

睡眠の質が低い人たちは より長い時間眠ろうとします

بالطبع هناك الكثير من الناس الذين يعيشون وحدهم وليسوا وحيدون

もちろん 一人で住んでいても 孤独ではない人も沢山います