Translation of "يحصل" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "يحصل" in a sentence and their italian translations:

لماذا يحصل ذلك؟

Perché?

- كل ما يحصل، يحصل لسبب.
- كل شيء يحدث لسبب ما.

- Tutto avviene per una ragione.
- Tutto succede per una ragione.

وتخبروني ما يحصل بعدها.

e mi diciate cosa succede ora.

لا يمكن أن يحصل ذلك!

- Non è possibile.
- Non può essere!

قد شهدت مراراً وتكراراً ما يحصل

ho visto più volte cosa succede

لكن خذ بعين الاعتبار ما يحصل

Ma immaginatevi cosa può succedere

مهما يحصل، فلن أخبر أحدًا عنه.

Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno.

وإن كانت لدينا الفرصة لتقدير ما يحصل

senza lasciarci il tempo di valutare cosa succede

فيما يحصل بالفعل مع ذالك الشخص المزعج.

quello che sta succedendo con la persona irritante.

لم يحصل في التاريخ الإنساني إلاّ مؤخّرا

Solo recentemente, nella grande linea del tempo della storia umana

ما الشيء الذي متى يحصل، يجعلك تفقد صوابك؟

Qual è la cosa che ogni volta che succede ti fa andare fuori di testa?

لذا عندما تتخيل ماذا يحصل على منصة "Twitch"،

Quindi, quando immaginate come funzioni Twitch,

لكن فيل لن يهدأ حتي يحصل على الفلافل.

Phil, però, va su tutte le furie se non ha i suoi falafel.

وجيل الألفية –أنتم تعرفون، جيل يحصل فيه الكل على شريط–

E poi ci sono i millennial, la generazione dei trofei di partecipazione...

في أيامنا هذه، بإمكان أي واحد أن يحصل على الكتب.

Al giorno d'oggi chiunque può ottenere dei libri.

في العادة، نفكر بالنزاع على أنه الشيء الذي يحصل بين الناس

Di solito pensiamo a un conflitto come a qualcosa che accade tra le persone.

الحياة هي ما يحصل لك و أنت مشغول بالتخطيط لأشياء أخرى.

La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.

هل من الصواب أن يحصل هذا الشخص على الوظيفة التي طالما تمنى الحصول عليها؟

È giusto che questa persona abbia il lavoro che sta sperando di avere?

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

- Vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.
- Noi vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.