Examples of using "الأم" in a sentence and their italian translations:
La madre arriva in soccorso.
Domani è la festa della mamma.
La mia lingua madre è il polacco.
La matriarca segue il proprio naso.
Proprio nel cuore della sua città.
e la madre passa spedita un semaforo rosso.
La mamma sta cucinando in cucina.
La nostra lingua materna è il giapponese.
L'inglese non è la mia lingua madre.
- Qual è la tua lingua madre?
- Qual è la sua lingua madre?
- Qual è la vostra lingua madre?
L'inglese non è la mia lingua madre.
- Lo spagnolo è la sua lingua madre.
- Lo spagnolo è la sua lingua materna.
Poi la madre attraversa un secondo semaforo rosso
ma la madre assocerà per sempre il colore giallo
il nitrogeno si sposta dagli alberi madre a quelli vicini,
Nella mia lingua, l'italiano,
Ciò rende più difficile seguire i richiami della madre,
Mi riempie di orgoglio che Oslo, la mia città natale,
i bambini imparano la loro lingua madre in modo spontaneo
Uscendo dalla stanza della madre,
ha sistemato una targhetta GPS su alcune otarie madri,
Guidati dalla loro matriarca, un branco di elefanti si sta muovendo.
Purtroppo, le calorie bruciate dalle otarie madri
Ma non mangiano da giorni. La madre deve cacciare.
Ma la matriarca sa che sono vicini all'acqua.
Quando sua madre torna, la cerchia è di nuovo compatta.
Poiché il monte Everest rappresenta la Dea Madre di tutte le montagne,
La madre vede solo la sfocatura del giallo per un istante,
era specializzato a processare i suoni dell'inglese, la loro lingua madre
- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba è diventato un fenomeno culturale e sociale.
- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba diventò un fenomeno culturale e sociale.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solo se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase soltanto se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solamente se si è sicuri di sapere cosa significa.
Una femmina di orso polare può coprire fino a 80 chilometri in 24 ore in cerca di cibo.
Possiamo davvero imparare a parlare una lingua straniera come un madrelingua?