Translation of "أسابيع" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "أسابيع" in a sentence and their italian translations:

وبعد عدة أسابيع،

E poi qualche settimana dopo

‫وبعدها ببضعة أسابيع،‬

E poi, un paio di settimane dopo,

وبعد أسبوعين أو ثلاثة أسابيع،

E, dopo due o tre settimane,

بعد أسابيع من المحاولات والتعديلات،

Quindi dopo settimane di prove e modifiche,

لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع.

ma era morta tre settimane prima.

وخلال الثلاثة أسابيع الأخرى، نكافئ الطلاب.

e durante le altre tre settimane premiamo gli studenti.

ويختفي الاعتلال في العادة بعد بضعة أسابيع.

e la sindrome si risolve di solito in qualche settimana.

بعد عشرة أسابيع عاد مع فيلقه ، وسار

Dieci settimane dopo era tornato con il suo corpo, in marcia

استيقظ سامي بعد غيبوبة دامت ستّ أسابيع.

- Sami si è svegliato dopo un coma di sei settimane.
- Sami si svegliò dopo un coma di sei settimane.

انتظرت أسابيع لأحصل على فيزا أخرى للعودة للمكسيك،

Mi ci vollero settimane per ottenere un altro visto e tornare in Messico,

بعد عدة أسابيع كنت في منزل صديقٍ لي،

Alcune settimane dopo ero a casa di un amico,

‫لن تتوفر مقومات الصيد هذه مجددًا‬ ‫قبل أسابيع.‬

La caccia non sarà così proficua per settimane.

‫خلال 7 أسابيع فقط،‬ ‫ستتمكن كل هذه الأفراخ من الطيران.‬

In poco più di sette settimane, tutti i pulcini potranno volare.

بعد سبعة أسابيع فقط ، انتهت حملته بالهزيمة في معركة تولينتينو.

Solo sette settimane dopo, la sua campagna terminò con la sconfitta nella battaglia di Tolentino.

قاد فيلقه الجديد بمثل هذا النجاح في Wagram بعد ستة أسابيع ،

Sei settimane dopo guidò il suo nuovo corpo a Wagram con un tale successo

بعد أسابيع قليلة ، أطلقت الولايات المتحدة أول رائد فضاء لها ، آلان شيبرد.

Poche settimane dopo, gli Stati Uniti hanno lanciato il loro primo astronauta, Alan Shepherd.

بعد خمسة أسابيع ، لعب دورًا رئيسيًا في انتصار الحلفاء العظيم في لايبزيغ.

Cinque settimane dopo, ha svolto un ruolo importante nella grande vittoria degli Alleati a Lipsia.

في ستة أسابيع فقط، يعاني الجيش الروسي ما يقرب من ثلث مليون وقوع اصابات.

In sole sei settimane, l'esercito russo soffrì quasi un terzo di milione di perdite.

إذا أردت أن تسمع قصة مخيفة، سأحكي لك ما حلمت به منذ عدة أسابيع.

- Se vuoi ascoltare una storia spaventosa ti dirò di un sogno che ho fatto qualche settimana fa.
- Se volete ascoltare una storia spaventosa vi dirò di un sogno che ho fatto qualche settimana fa.

بعد ثلاثة أسابيع ، قام مراد والمارشال لانز ، اللذان لا يستطيعان تحمل بعضهما البعض في المعتاد ،

Tre settimane dopo, Murat e il maresciallo Lannes, che normalmente non si sopportavano l'un l'altro, hanno

‫رضيع، لم يمر على ولادته إلا بضعة أسابيع...‬ ‫عرف أخيرًا أشكال مصدر الأصوات‬ ‫التي سمعها في الأدغال.‬

Un cucciolo, di appena poche settimane, che può finalmente associare le figure ai suoni che ha sentito tra gli alberi.

تكليفه بقيادة الفيلق العاشر المشكل حديثًا. ولكن في غضون أسابيع تم القبض عليه من قبل دورية بروسية ،

dato il comando del Decimo Corpo di nuova formazione. Ma in poche settimane fu catturato da una pattuglia prussiana