Translation of "يعاني" in German

0.006 sec.

Examples of using "يعاني" in a sentence and their german translations:

يعاني من البرد

Er ist erkältet.

وقالوا أنه إذا عانى أحدهما يعاني الآخر

und sie sagten, wenn einer leidet, leidet der andere

نجل الجار يعاني من نزيف في الدماغ

Der Sohn des Nachbarn hat eine Gehirnblutung erlitten

في هذا العالم يعاني بعضُ الناسِ الجوعَ.

Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger.

نحن نعيش في عالم يعاني من رهاب المثليين،

Wir leben in dieser homophoben Welt,

لم يعاني بشدة مثلما عانى الجيش المنسحب من بولاتسك

die nicht so schrecklich wie die Hauptarmee bei ihrem Rückzug von Polotsk gelitten hatte.

‫أو ربما يعاني في العثور‬ ‫على ما يكفي من الطعام نهارًا.‬

Oder er hat tagsüber nicht genug Nahrung gefunden.

تنشأ المشاكل نتيجة الصدمات أو سوء المعاملة التي يعاني منها الطفل

Probleme entstehen durch Traumata oder Missbrauch in der Kindheit

كانت تظهر عليه علامات الإرهاق ، وكان يعاني من الروماتيزم والرئتين السيئة.

Er zeigte deutliche Anzeichen von Erschöpfung und wurde von Rheuma und schlechten Lungen geplagt.

في مناوشة مع سلاح الفرسان النمساوي. وبينما كان لا يزال يعاني من جروحه ،

bei einem Gefecht mit der österreichischen Kavallerie beinahe getötet . und während er noch an seinen Wunden litt, wurde seine Armee

في ستة أسابيع فقط، يعاني الجيش الروسي ما يقرب من ثلث مليون وقوع اصابات.

In nur sechs Wochen leidet die russische Armee fast ein Drittel einer Million Opfer.