Translation of "نريد" in German

0.006 sec.

Examples of using "نريد" in a sentence and their german translations:

نريد لحما.

Wir wollen Fleisch.

- نريد معرفة السبب.
- نريد أن نعرف لماذا

Wir wollen wissen, warum.

نريد شيئاً جديداً.

Wir wünschen etwas Neues.

نريد جملا مكتملة.

Wir wollen vollständige Sätze.

نريد حلاً سلمياً.

Wir wollen eine friedliche Lösung.

نريد أن نذهب

Wir wollen gehen.

نريد حقنا ضد الفاشية!

Wir wollen unser Recht gegen den Faschismus!

نريد الحصول على يوم جيد،

Wir wollen einen guten Tag haben,

الآن عندما نريد تحقيق حلم

Jetzt, wenn wir einen Traum verwirklichen wollen

هذا ما نريد أن نعرفه.

- Das ist es, was wir wissen wollen.
- Das wollen wir wissen.

نريد أن نتحدث مع توم.

Wir wollen mit Tom reden.

نريد حقا ان نساعد توم.

Wir wollen Tom wirklich helfen.

جميعنا نريد الحصول على أيام جيدة.

Wir alle wollen jeden Tag einen guten Tag haben.

لا نريد أن نكون سعداء فيه.

an dem wir nicht glücklich sein möchten.

يبدو أننا نريد قادة ساحرين ومسلّين،

Wir scheinen Führungskräfte zu wollen, die charmant und unterhaltsam sind,

يمكننا فقط إشعال النار وقتما نريد

Wir können nur Feuer anzünden, wann immer wir wollen

نريد ترجمات طبيعية لا ترجمات حرفية.

Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.

"نحن لا نريد أن نجعل الدور متنوعاً."

"Wir wollen diese Rolle nicht multikulturell besetzen."

نريد أيضًا العثور على بعض المعلومات الصغيرة

Wir möchten auch einige kleine Informationen finden

نطلق على أنفسنا ما نريد أن نُعرف به:

Wir nennen uns selbst, wie wir genannt werden wollen:

‫نريد أن نكون في مكان عال، خارج المياه.‬

Wir sollten in die Höhe und aus dem Wasser heraus.

‫حسناً، نريد الإمساك به ‬ ‫ووضعه في زجاجة المياه.‬

Wir sammeln ihn ein und stecken ihn in diese Wasserflasche.

نريد قسمه. أيمكنك أن تحضره لنا في طبقين؟

Wir würden uns das Essen gerne teilen. Können Sie es uns bitte auf zwei Tellern bringen?

بعض الأحيان لا نقوم بالأشياء التي نريد أن نقوم بها لكي لا يعلم الآخرون أننا نريد أن نقوم بها.

Manchmal machen wir Dinge nicht, die wir machen wollen, damit andere nicht wissen, dass wir sie machen wollen.

إلى الحصول على أي أغنيةٍ نريد، متى ما أردناها.

und spielen nun jedes Lied wann und wo immer wir wollen ab.

‫نريد أن نُطلق هذا الشيء‬ ‫والطيران به للأسفل بأمان.‬

Wir sollten jetzt los und sicher nach unten fliegen.

‫ولا نريد أن نضل الطريق‬ ‫من دون مصدر للإضاءة.‬

Und wir wollen unsere Lichtquelle nicht verlieren.

نحن أيضًا نستمتع أثناء القيام بذلك ، نريد الاستمتاع أثناء المشاهدة

Wir haben auch Spaß dabei, wir wollen Spaß beim Zuschauen haben

‫هذا المكان مخيف للغاية‬ ‫ولا نريد الاستمرار هنا أطول مما ينبغي.‬

Dieser Ort ist ziemlich unheimlich und wir wollen nicht länger hierbleiben als unbedingt notwendig.

لذلك لدينا حمى نعم ولكن لا يمكننا أن نحترق وقتما نريد

Wir haben also Fieber, aber wir können nicht brennen, wann immer wir wollen

- كلنا يرغب بالنجاح.
- كلنا نرغب بالنجاح.
- الكل يريد النجاح.
- كلنا نريد التفوق.

Wir alle wünschen einen Erfolg.

غدا سنذهب إلى المدرسة كي نسجل أنفسنا في الدرس الذي نريد الالتحاق به.

Morgen gehen wir zur Schule, um uns für die Kurse einzutragen, die wir belegen wollen.

وما نريد أن نحظى به حقًّا هو الكثير من الجمل بالكثير من اللغات.

Und was wir wirklich wollen, sind viele Sätze in möglichst vielen Sprachen.

‫حسناً، نريد أن نفكر كيف‬ ‫يمكننا استخدام جزء من هذه الجثة‬ ‫للحصول على وجبة أفضل.‬

Okay, wir müssen versuchen, mit diesem Kadaver etwas Besseres zu fangen.

ولكن مع ذلك كانت السعادة التي حظينا بها عندما ذهبنا هائلة ، ربما لا نريد الخروج

Aber das Vergnügen, das wir hatten, als wir gingen, war enorm, wir würden wahrscheinlich nicht ausgehen wollen

نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن.

Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.

لكن هذه ليست الصورة الكاملة. تتويبا ليس مجرد قاموس جمل مفتوح، وتعاوني، ومتعدد اللغات فحسب. بل إنه جزء من نظام نريد بناءه.

Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzebuch. Es ist Teil eines Ökosystems, das wir aufbauen wollen.