Translation of "صحيح" in German

0.015 sec.

Examples of using "صحيح" in a sentence and their german translations:

صحيح!

- Richtig!
- Richtig.

- ما قلته صحيح.
- ما تقوله صحيح.

Was du sagst ist wahr.

هكذا، صحيح ؟

ob das jetzt so ist...

هذا صحيح.

Das stimmt.

الجواب صحيح.

Die Antwort ist richtig.

- نعم
- صحيح

Ja.

رائع، صحيح؟

Das ist doch großartig, oder?

- صحيح!
- أصبت!

Richtig.

اخبار سارة صحيح؟

Gute Nachrichten, nicht wahr?

هذا صحيح بالفعل.

Ja, richtig.

بالطبع ذلك صحيح.

Natürlich.

هل هذا صحيح؟

ist das so?

للأسف ذلك صحيح.

Unglücklicherweise ist es wahr.

هذا غير صحيح.

Das ist nicht wahr.

نعم، ذلك صحيح.

Ja. Das ist richtig.

إن ذلك صحيح.

Das stimmt.

لست مشغولاً، صحيح؟

- Du bist nicht beschäftigt, oder?
- Du bist doch nicht beschäftigt, oder?

تحب المطر ، صحيح؟

- Du magst Regen, oder?
- Du magst den Regen, oder?

- غير صحيح
- غلط

Falsch.

لنرى. نعم، هذا صحيح.

Lassen Sie mal sehen. Ja, richtig.

و هذا صحيح تماماً

Das ist so wahr.

ولكن ذلك غير صحيح.

Aber das ist falsch.

هذا مخيبٌ للآمال، صحيح؟

Bedrückend, stimmt's?

تستطيع قيادة سيارة، صحيح؟

Du kannst Auto fahren, oder?

الجو حار جداً، صحيح؟

Es ist sehr heiß, nicht wahr?

إن ذلك بالطبع صحيح.

Das ist absolut richtig.

إنك لا تدخن، صحيح؟

Du rauchst nicht, oder?

نحن نعلم أنها قيمة، صحيح؟

wir wissen, dass sie wertvoll sind, oder?

حسنا, هذا ايضا غير صحيح.

Auch das stimmt nicht.

لا يمكنهم الوقوف بشكل صحيح.

Sie können sich nicht aufrecht halten.

هذا صحيح خارج الملعب أيضًا.

Das gilt auch außerhalb des Spielfelds.

لقد حللت كل هذا، صحيح؟

Ich habe es alles gelöst, richtig?

أعتقد أن القرار صحيح بالفعل

Ich denke die Entscheidung ist schon richtig

هل ما أقوله صحيح 100٪؟

Ist das, was ich sage, zu 100 Prozent richtig?

كل شيء يقوله هو صحيح.

Alles, was er sagt, ist wahr.

ما قاله عن الإنجليزية صحيح.

Was er über England gesagt hat, ist wahr.

هذا الامر غير صحيح اطلاقاً.

Stimmt doch gar nicht!

- للأسف ذلك صحيح.
- مع الأسف إن ذلك صحيح.
- يؤسفني أن أقول إنها الحقيقة.

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Unglücklicherweise ist es wahr.

يتبين بإنه غير صحيح أو غيرمكتمل.

erweist sich als falsch oder unvollständig.

أنت لا يمكنك تحدث الإنجليزية، صحيح؟

- Du sprichst kein Englisch, oder?
- Sie sprechen kein Englisch, oder?
- Ihr sprecht kein Englisch, stimmt's?

صحيح قلت هذا، لكني لم أقصده.

Ich hab es zwar gesagt, aber nicht so gemeint.

- إن الحق معك
- انه حقاً صحيح

Du hast völlig recht.

ويوحي هذا أنهم يفعلون شيء صحيح حقًا.

dass sie irgendwas sehr richtig machen.

صحيح، هواتف نقّالة مع مراحيض للرجال المسنّين.

Genau, Handys mit Toiletten für alte Männer.

الآن دعنا لا نعلن عن Apple ، صحيح؟

Lassen Sie uns jetzt nicht für Apple werben, oder?

من الممكن أن يكون ما تقوله صحيح.

Du könntest recht haben.

هل صحيح أنك لم تكن هنا البارحة؟

- Stimmt es, dass Sie gestern nicht da waren?
- Stimmt es, dass du gestern nicht hier warst?
- Stimmt es, dass Sie gestern nicht hier waren?
- Stimmt es, dass ihr gestern nicht hier wart?

- لعل ذلك صحيح.
- ربما يكون ذلك صحيحا.

Vielleicht stimmt das.

‫ويمكنني أن أمد يدي هنا...‬ ‫لأضعها بشكل صحيح!‬

Ich reiche hier hinein... ...und kann es so anzünden.

هذا صحيح أنّه حتى هذه اللحظة في التاريخ،

Ja, bis zu diesem Punkt in der Geschichte,

كان يُدعى "فاكوندو". صحيح. "شكراً لك يا (بيبي)"

Man nannte ihn Facundo. DANKE, PEPE

وعلينا أن نربّي بشكل صحيح هذا الطفل الذي بداخلنا.

und unser inneres Kind richtig erziehen.

لكنه يفتقرون إلى القدرة على طرح أسئلتهم بشكل صحيح

aber ohne die Fähigkeit, ihre Fragen richtig zu stellen,

ولكن الحقيقة تبقى ان لا يوجد اسقاد صحيح ووحيد

Es bleibt allerdings die Tatsache, dass es keine "richtige" Projektion gibt.

هذا يعني أن معظم الدورات الحسابية تم إكمالها بشكل صحيح.

Dies bedeutete, dass die meisten Rechenzyklen ordnungsgemäß abgeschlossen wurden.

إذا اتضح بأن الخبر غير صحيح فإننا نضعه على موقعنا.

Erweist sie sich als falsch, setzen wir sie auf die Website.

- لا يمكنك السباحة، صحيح؟
- لا يمكنك أن تسبح، أليس كذلك؟

Du kannst nicht schwimmen, oder?

إذا أطعمت كلبك بشكل صحيح، تستطيع أن ترفع من عمره.

- Wenn du deinen Hund richtig fütterst, kannst du sein Leben dadurch verlängern.
- Wenn Sie Ihren Hund richtig füttern, können Sie dadurch seine Lebenserwartung steigern.

ليس صحيحًا بالضرورة أن كل ما يقوله المعلم صحيح دائمًا.

Es ist nicht notwendigerweise richtig, dass das, was der Lehrer sagt, stets stimmt.

لقد سمع عن الخنازير ، وقد فهم العبارة بشكل صحيح ، ولم يفهم

Er hatte von den Schweinchen gehört, er hatte den Satz richtig verstanden, er verstand einfach nicht,

و لكن ارتداء أقنعة الوجه بشكل صحيح يمكنه لعب دور أيضاً:

Doch auch das korrekte Tragen einer Gesichtsmaske kann helfen:

أنا أرى أنكَ فهمت كافكا بشكل صحيح, ربما أفضل من فهمهِ لنفسه.

Ich sehe, dass du Kafka richtig verstanden hast, vielleicht besser als er sich selbst verstanden hat.

- هذان منزلان معاً، صحيح؟ - منزل مزدوج، نعم. منزل مزدوج، بأرضيّة واحدة والجزء العلوي.

-Das ist ein Doppelhaus, oder? -Ja, zwei. Zwei Häuser mit Boden und Modulteil oben.

القوات فعالة ، يجب أن يتم دفع رواتبهم وملابسهم وإطعامهم بشكل صحيح - وهو أمر

effektiv sind, müssen sie angemessen bezahlt, gekleidet und ernährt werden - etwas, was die Französische Republik

- أعتقد أنك صائب.
- أعتقد أنك مصيب.
- أعتقد أن ما تقوله صحيح.
- أظن أنك محق.

- Ich glaube, du hast recht.
- Ich glaube, dass du recht hast.
- Ich glaube, Sie haben Recht.
- Ich glaube, ihr habt recht.

لا تمانع في ذلك كثيرًا ، لا تهتم أو من الأفضل أن تقول ذلك بشكل صحيح

stört es nicht zu sehr, macht nichts, oder es ist besser, es richtig zu sagen

لقد جعل من أولى أولوياته ضمان حصول رجاله على رواتبهم وإطعامهم بشكل صحيح - وهو أمر

Er machte es sich zur obersten Priorität, dafür zu sorgen, dass seine eigenen Männer angemessen bezahlt und ernährt wurden - etwas, das

و Jomsviking ، بشكل صحيح للغاية يقول "لا يمكنني قبول ذلك ما لم تترك جميع الآخرين

Und der Jomsviking sagt zu Recht: "Ich kann das nicht akzeptieren, wenn Sie nicht auch alle anderen loslassen

في الوقت الحالي ، لا تسمح تقنيتنا بذلك ، لذا يتعين علينا قبول بيانات وكالة ناسا بشكل صحيح.

Derzeit erlaubt unsere Technologie dies nicht, daher müssen wir die Daten von NAS korrekt akzeptieren.

- قالت أن عمرها عشرين سنة لكنها كانت تكذب.
- قالت أن عمرها عشرين سنة لكن هذا غير صحيح.

Sie sagte, sie sei zwanzig Jahre alt, was nicht stimmte.

ألا يقتل؟ دعونا لا نهرب من الحقائق. صحيح ، هناك المزيد من الناس يموتون بسبب الأنفلونزا ، بعد كل شيء.

Tötet er nicht? Lassen Sie uns nicht vor den Fakten davonlaufen. Richtig, es gibt schließlich mehr Menschen, die an der Grippe sterben.

وأضاف ديما: "وأيضًا،" وأخذ حاسبته وقسم 0.99 على 3,000,000، وضربه بـ 100. "أنت تدركين أنك لن تخسري إلا 0.0033%، صحيح؟"

"Davon abgesehen", beeilte sich Dima hinzuzufügen, wobei er seinen Taschenrechner herausholte und 0,99 durch 3.000.000 teilte und das Ergebnis mit 100 multiplizierte. "Es ist Ihnen schon klar, dass Sie nur 0,0033 % verlieren würden, oder?"

هل هو صحيح انه في العديد من اللغات أن كلمة الانف تتضمن حرف ال N وأن كلمة اللسان تتضمن حرف ال L؟

Ist es eigentlich wahr, dass in vielen Sprachen im Wort für Nase ein N vorkommt, und im Wort für Zunge ein L?

هذا يعني أن هؤلاء الرجال قد فعلوا شيئًا خاطئًا. دعونا نلقي نظرة على البلدان التي تفعل ذلك بشكل صحيح. إلى الصين ، إلى كوريا الجنوبية ...

Es bedeutet, dass diese Leute etwas falsch gemacht haben. Werfen wir einen Blick auf die Länder, die es richtig machen. Nach China, nach Südkorea ...