Translation of "ستكون" in German

0.006 sec.

Examples of using "ستكون" in a sentence and their german translations:

‫ستكون نهاية اللعبة!‬

Game Over!

هل ستكون مسطحة

wäre es flach

ستكون أفضل بأضعاف

euer Leben wird exponentiell besser.

ستكون كلماتنا مليئة بالحب

würde es voller Liebe sein.

سعادتنا ستكون غير مستقرة،

ist unser Glück sehr unbeständig

‫ستكون هذه المهمة صعبة.‬

Das wird sehr anstrengend.

ستكون هناك مسافة كبيرة

es wird eine große Entfernung geben

ستكون المهمة الجديدة العلم.

Die neue Mission wäre die Wissenschaft.

أين ستكون يوم الإثنين؟

Wo seid ihr am Montag?

أنتَ ستكون هنا غداً؟

Wirst du morgen hier sein?

ستكون مشغولاً في الغد.

Morgen wirst du zu tun haben.

ستكون هناك أفكار قليلة، أيضا.

Es geht auch um ein paar Ideen.

‫إن علقت بإحداها،‬ ‫ستكون نهايتك!‬

Wird man von einer erwischt, ist es um einen geschehen!

‫الأمر هو أنك ستكون مخطئاً‬

Aber du hättest einen Fehler gemacht.

‫نهارًا، ستكون مرئية لكل المفترسات.‬

Bei Tag werden sie für alle Räuber sichtbar sein.

أعتقد أن إجابتك ستكون هذه

Ich denke deine Antwort wäre dies

‫ستكون هذه هي مصدر النيران والحرارة‬

Das hier sorgt für das Feuer und die Wärme

‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

Das verringert die Chance, gebissen zu werden,

‫ستكون هذه إحدى آخر سباحاتها معًا.‬

Oft werden sie nicht mehr zusammen baden.

‫حجمها كقطة منزلية،‬ ‫ستكون وجبة جيدة.‬

Mit der Größe einer Hauskatze wäre das Weibchen eine gute Mahlzeit.

هل ستكون في المنزل لتناول العشاء؟

Bist du zum Mittagessen wieder zu Hause?

اذا افضل استراتيجيات ستكون متنوعة بين الأفراد.

Daher werden sich die besten Strategien von Mensch zu Mensch unterscheiden.

‫بلدة مثل هذه ستكون مكاناً مناسباً تماماً‬

So eine Stadt wäre in der Tat ein ziemlich guter Ort,

‫كذلك ستكون جميع الكائنات الحية ‬ ‫الموجودة هناك.‬

Sondern auch jedes andere Lebewesen hier draußen.

ستكون في المنزل دون قراءة الآذان مساء

Sie werden zu Hause sein, ohne den Abend Adhan zu lesen

لا تقلق. سيارة الإسعاف ستكون هنا قريباً.

- Machen Sie sich keine Sorgen! Der Krankenwagen ist bald hier.
- Macht euch keine Sorgen! Der Krankenwagen ist bald hier.
- Mach dir keine Sorgen! Der Krankenwagen ist bald hier.

عن كيفية توقع الشكل الذي ستكون عليه الصداقة.

was man von einer Freundschaft erwartet.

‫وضللت طريقك هناك،‬ ‫ستكون عرضة للكثير من المشاكل.‬

und dann hier draußen landet, dann hat man ein gewaltiges Problem.

‫وفجأة تقطع الحبل.‬ ‫ستكون هذه هي سقطة الموت.‬

dass die Kanten das Seil durchtrennen. Ich würde in den Tod stürzen!

‫أي شعلة ستكون في رأيك ‬ ‫المصدر الأمثل للإضاءة؟‬

Welche Fackel ist wohl die bessere Lichtquelle?

‫أي شعلة ستكون في رأيك‬ ‫المصدر الأمثل للإضاءة؟‬

Welche Fackel wird wohl die bessere Lichtquelle sein?

وعندما تتلمس هذه البقعة، ستكون مستعداً لأن تُنقذ.

Wenn Sie so weit sind, ist Rettung in Sicht.

‫ستكون هذه أول مرة‬ ‫تغادر فيها الجراء العرين.‬

Der Wurf verlässt die Höhle zum ersten Mal.

‫خلال فترة 3 أشهر،‬ ‫ستكون مستعدة للإنجاب بدورها.‬

In nur drei Monaten werden sie selbst geschlechtsreif sein.

‫تذكر أن هذه الصحراء ستكون قاسية.‬ ‫مليئة بالتحديات.‬

Die Wüste ist ganz schön hart und voller Herausforderungen.

ستكون وظيفته مسح سطح القمر لمواقع الهبوط المستقبلية.

Seine Aufgabe wäre es, die Mondoberfläche auf zukünftige Landeplätze zu untersuchen.

ومع ذلك، في ثقافات أخرى، الصداقة ستكون متباعدة أكثر.

In anderen Kulturen hingegen ist Freundschaft viel distanzierter.

‫اعتقد أن 3 أو 4 من هذه‬ ‫ستكون كافية.‬

Ich denke, drei oder vier der Kollegen sollten ausreichen.

- هي ستكون دائماً معك.
- هي سوف تكون دائماً معكِ

Sie wird immer bei dir sein.

‫انظر، أحضروا لي دراجة طرق وعرة.‬ ‫مرحى. ستكون مغامرة ممتعة.‬

Sie haben mir ein Geändemotorrad gebracht. Diese Mission wird sicher ein Spaß.

‫لأنها ستكون مليئة بالكائنات الضارة ‬ ‫التي ستتسبب في إصابتك بتوعك.‬

Da sind eine ganze Reihe Krankheitserreger drin.

العصا بمثل هذه العصا ستكون صغيرة ، شخص يدعى بعصا فولاذية

Ein Stock mit einem solchen Stock wäre ein kleiner, jemand, der Stahl genannt wird

ودون واحد منهم ستكون قيمة باقي الحقول ضئيلة أو معدومة.

Und wenn nur eines fehlt, haben die anderen auch nur wenig oder keinen Wert.

" إن لم يحبك أحد أبداً، هل تعتقد أنك ستكون أباً جيداً؟"

"Wenn dich keiner je geliebt hat, kannst du dann ein guter Vater sein?"

‫ونحاول طرده بالمياه والإمساك به هكذا.‬ ‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

und versuchen, sie herauszuspülen und so zu fangen. Dabei ist die Chance geringer, gebissen zu werden,

كيف ستكون الحياة إن لم تكن لدينا الشّجاعة على محاولة فعل أيّ شيء؟

Was wäre das Leben, fehlte uns der Wagemut!

ستكون أبولو 10 بمثابة بروفة لمحاولة الهبوط الأولى ، حيث تطير في كل جزء من

Apollo 10 wäre eine Generalprobe für den ersten Landeversuch, bei der jeder Teil

ستكون هناك حاجة إليه في روسيا ، وتم استدعاؤه في عام 1812 ، بقيادة الفيلق الثالث.

Er würde in Russland gebraucht werden und wurde 1812 unter dem Kommando des Dritten Korps abberufen.

بعد سلسلة من الرحلات التجريبية غير المأهولة ، ستكون المهمة التالية لنقل رواد الفضاء هي

Nach einer Reihe von Testflügen ohne Besatzung war

ولكن بما أننا لم نفعل ذلك ، فإن 5 لترات من النفط ستكون 400 ليرة ، للأسف.

Aber da wir das nicht getan haben, werden 5 Liter Öl leider 400 Lira sein.

لقد كانت هناك لتكون شاهداً على باصات مونتغمري، وخراطيم إطفاء الحريق في بيرمنغهام، وجسرٍ في سالما ، وقسٍ في أطلانطا يقول للناس "ستكون لنا الغلبة على الصعاب". أجل نستطيع.

Sie war da für die Busse in Montgomery, die Wasserschläuche in Birmingham, eine Brücke in Selma, und da gab es einen Prediger aus Atlanta, der einem Volk gesagt hat "Wir werden siegen". Ja, wir können.