Translation of "ساعات" in German

0.005 sec.

Examples of using "ساعات" in a sentence and their german translations:

تخفيض ساعات عمل العمال إلى 8 ساعات

Die Arbeitszeit der Arbeitnehmer ist auf 8 Stunden reduziert

- أدرس ثلاث ساعات في اليوم.
- أدرس لمدة ثلاث ساعات كل يوم.
- أذاكر ثلاث ساعات يومياً.

Ich studiere jeden Tag 3 Stunden lang.

انتظرت لساعات و ساعات.

- Sie wartete stundenlang.
- Sie wartete eine Stunde nach der anderen.

أنا أنتظر منذ ساعات.

Ich warte seit Stunden.

إني أنتظرك منذ خمس ساعات.

Ich warte schon seit fünf Stunden auf dich.

‫حسناً، سنضع هذا‬ ‫ونتركه لبضع ساعات،‬

Wir machen sie jetzt scharf und warten ein paar Stunden.

لقد مرت ساعات الحياة ، أضحك سأموت.

Die Stunden des Lebens sind vergangen, lachend soll ich sterben. '

خلال ساعات القوات النمساوية تقصف بلغراد.

Innerhalb weniger Stunden beschießen österreichische Truppen Belgrad.

سفينة الشحن وصلت مبكرة باربع ساعات.

Das Frachtschiff kam fünf Stunden früher an.

‫سنتركه لبضع ساعات ‬ ‫ونتفقده قبل الفجر مباشرة.‬

Wir warten ein paar Stunden und sehen kurz vor Sonnenaufgang nach.

‫تبقت ساعات على تحول الظروف للوضع المثالي.‬

Es dauert noch einige Stunden, bis die Bedingungen optimal sind.

‫إنها تسير منذ أكثر من 4 ساعات.‬

Sie sind seit über vier Stunden unterwegs.

أرادوا فقط العمل 8 ساعات في اليوم

Sie wollten nur 8 Stunden am Tag arbeiten

يغني له ، لتمضي ساعات قبل تجمع الجيش.

, ihm zu singen, um die Stunden vor der Versammlung der Armee zu verbringen.

عاد إلى وعيه بعد الحادثة بثلاث ساعات.

- Drei Stunden nach dem Unfall kam er wieder zu Bewusstsein.
- Drei Stunden nach dem Unfall erlangte er das Bewusstsein wieder.

يجب أن اخذ الدواء كل ست ساعات

Ich muss meine Medizin alle sechs Stunden einnehmen.

كما أمضى ساعات عديدة على هذا العرض التقديمي.

und dann viel zu viele Stunden an der Powerpoint-Präsentation.

‫مرت 3 ساعات حتى الآن،‬ ‫ولم يحركها شي،‬

Wir haben drei Stunden gewartet und die Falle wurde nicht ausgelöst.

‫6 جراء حديثة الولادة،‬ ‫عمرها بضع ساعات فقط.‬

Sechs neugeborene Junge, erst ein paar Stunden alt.

‫يمكن للواحد أكل 20 كيلوغرامًا من اليقطين‬ ‫خلال بضع ساعات.‬

Ein Elch kann in nur wenigen Stunden 20 kg Kürbisse fressen.

إذا شرحنا كل شيء هنا ، فإن هذا الفيديو يستغرق ساعات

Wenn wir hier alles erklären, dauert dieses Video Stunden

عندما دخلت الغرفة كان قد مضى على ابني ساعات يكتب.

Mein Sohn hatte stundenlang geschrieben, als ich das Zimmer betrat.

نحن ندرس من ثلاث ساعات. هل يمكن اخذ استراحة قصيرة؟

Wir lernen schon seit drei Stunden. Eine kleine Pause?

وكان جزء من واجبي بعد ساعات الدوام المدرسي أو أثناء الإجازة

Nach der Schule oder während der Ferien war es meine Pflicht,

‫كان الشخص الـ6 الذي يتعرض للنهش‬ ‫في حصار استمر 10 ساعات...‬

In der zehnstündigen Belagerung ist er der Sechste, der übel zugerichtet wurde.

‫هذه ساعات الليل الأخيرة،‬ ‫لكن أدغال "آسيا" لا تزال غارقة في الظلمة.‬

Es sind die letzten Nachtstunden, aber die Dschungel Asiens sind noch in tiefe Dunkelheit gehüllt.

ضد ظهور وأكتاف الرجال الذين كانت التوت ركبتهم بعد ساعات من القتال.

gegen den Rücken und die Schultern von Männern, deren Nach stundenlangen Kämpfen gaben die Knie nach.

في عدة ساعات من القتال العنيف ، المعقل تغير اليدين أكثر من مرة.

In mehreren Stunden heftiger Kämpfe wechselte die Redoute mehr als einmal den Besitzer.

بقيادة فرقة الجنرال سوشيت. لمدة ست ساعات ، انخرطت قواته في قتال غاضب من

wobei die Division von General Suchet an der Spitze stand. Sechs Stunden lang kämpften seine Truppen heftig

في الواقع ، إذا احتسبنا جميع الأفلام ، يبدو أن الفيديو الخاص بنا يستغرق 5 ساعات.

Wenn wir alle Filme zählen, scheint unser Video 5 Stunden lang zu sein.

‫لكن خلال ساعات النهار وأثناء قيامه بعمله‬ ‫وقع عالم الأحياء البحرية‬ ‫"ريتشارد فيتزباتريك" فريسة قنفذ بحري غاضب.‬

Doch es geschah bei Tag, als der Meeresbiologe Richard Fitzpatrick bei seiner Arbeit einem wütenden Seeigel zum Opfer fiel.