Translation of "تتويبا" in German

0.004 sec.

Examples of using "تتويبا" in a sentence and their german translations:

تتويبا يسبب الإدمان.

Tatoeba macht süchtig.

- مرحباً بك في تتويبا.
- أهلاً و سهلاً بك في تتويبا.

- Willkommen auf Tatoeba.
- Willkommen bei Tatoeba.
- Willkommen auf Tatoeba!

تتويبا هو قاموس لغات.

Tatoeba ist ein Sprachwörterbuch.

إذن هذا هو تتويبا.

Das also ist Tatoeba.

بزيادة المساهمين تزيد فائدة تتويبا!

Je mehr Mitwirkende es gibt, desto nützlicher wird Tatoeba werden!

هوايتي الجديدة هي المساهمة في موقع تتويبا.

Es ist mein neuestes Hobby, bei Tatoeba mitzuarbeiten.

فرِد بلوغس هو أكبر مصحح في تتويبا.

Fred Bloggs ist der wichtigste Korrektor bei Tatoeba.

تتويبا: لأن اللغة أكثر من مجرد كلمات.

Tatoeba: Weil eine Sprache mehr ist als die Summe ihrer Wörter.

- توجد ست جمل بالمغولية في تتويبا حاليا.
- هناك ست جمل باللغة المنغولية على موقع تتويبا حتى الآن.

Bis jetzt gibt es bei Tatoeba sechs Sätze in mongolischer Sprache.

الجمل بعد هذه هي جمل أضافها مساهمو تتويبا.

Ab dieser Nummer folgen Sätze, die von den Mitarbeitern des Tatoeba-Projekts hinzugefügt wurden.

أنا لستُ جملةً. ينبغي أن أحذف من تتويبا.

Ich bin kein Satz. Ich sollte von Tatoeba verschwinden.

تتويبا: وصلتك رسالة خاصة؟ يظهر أنك في ورطة...

Tatoeba: PN bekommen? Dann steckst du wahrscheinlich in Schwierigkeiten...

قررت كتابة 20 جملة في تتويبا كل يوم.

Ich habe mir vorgenommen, täglich zwanzig Sätze auf Tatoeba zu schreiben.

تتويبا متعدد اللغات حقًّا. كل اللغات متصلة فيما بينها.

Tatoeba ist wirklich mehrsprachig. Alle Sprachen sind miteinander verbunden.

سببت الجملة رقم 354618 الكثير من الربكة في موقع تتويبا.

Beispielsatz 354618 sorgte auf der Tatoeba-Hauptseite für einige Verwirrung.

تتويبا: حيث الجمل جمل دائمًا، إلا حين لا تكون كذلك.

Tatoeba: Wo Sätze immer Sätze sind, außer wenn sie es nicht sind.

تتويبا: انضم إلى جانب الشر المظلم. بالمناسبة لدينا بسكويت بالشوكولاتة.

- Tatoeba: Komm auf die dunkle Seite. Wir haben Schokoladenkekse.
- Tatoeba: Kommen Sie auf die dunkle Seite. Wir haben Schokoladenkekse.
- Tatoeba: Schließe dich der dunklen Seite an! Bei uns gibt es Schokoladenkekse!

عمّا قريبٍ ستفضل ترجمة الجمل في تتويبا على الدردشة معي.

- Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten.
- Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu plaudern.

- أصبح مشروع تتويبا ظاهرة إجتماعية و ثقافية مهمة في بلده الأم فرنسا.
- أحدث مشروع تتويبا ثورة ثقافية و اجتماعية في بلده الأم فرنسا.

Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen.

كل الأعضاء يأملون أن يصبح في تتويبا مليون جملة بنهاية السنة.

Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird.

تتويبا هو الموقع الذي أستخدمه حين لا أجد أمثلةً كافيةً في المعاجم.

Tatoeba ist das Netzangebot, auf das ich zurückgreife, wenn ich in Wörterbüchern nicht genug Beispiele finde.

كنتُ لأحب كتابة مئات الجمل في تتويبا، لكن، عندي أشياء عليّ عملها.

Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.

رأيت اليوم مقالًا في مدونة تتويبا عن نسخة جديدة ستطرح قريبًا، هل قرأتها؟

- Ich habe im Tatoeba-Blog einen Artikel über eine neue Version gefunden, die bald herauskommt. Hast du den gelesen?
- Ich habe im Tatoeba-Netztagebuch einen Artikel über eine neue Version gesehen, die bald herauskommt. Hast du den gelesen?

لغاتٌ لم نكن لنجدها معًا في النظام التقليدي يمكن التوصيل بينها في تتويبا.

Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.

لذا، فإننا في تتويبا نبني الأساسات فحسب... لجعل الوِب مكانًا أفضل لتعلم اللغات.

- Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament, um das Netz zu einem besseren Ort zum Sprachenlernen zu machen.
- Mit Tatoeba schaffen wir also letzten Endes nur die Grundlagen dafür, dass man im Netz besser Sprachen lernen kann.

أنا مدمن على ترجمة الجمل من الفرنسية إلى الإنجليزية في تتويبا، واللغة الإسبانية تغريني بشدة.

Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus.

لأننا نحبك، فها نحن نحدث تتويبا لتحصل أنت على تجربة استخدام أحسن. أترى؟ نحن نحبك، هاه؟

Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder?

من الواضح أن هذا لا يمكن أن يكون عمل شخص واحد. لهذا فإن تتويبا مشروع تعاوني.

Diese Arbeit kann offensichtlich nicht von einer Person gemacht werden. Darum ist Tatoeba gemeinschaftlich.

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.

Du darfst hier in jeder beliebigen Sprache schreiben. Auf Tatoeba sind alle Sprachen gleichwertig.

لكن هذه ليست الصورة الكاملة. تتويبا ليس مجرد قاموس جمل مفتوح، وتعاوني، ومتعدد اللغات فحسب. بل إنه جزء من نظام نريد بناءه.

Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzebuch. Es ist Teil eines Ökosystems, das wir aufbauen wollen.

لهذا فإن تتويبا متعدد اللغات. لكن ليس ذلك النوع من تعدد اللغات، ليس النوع الذي يُزَاوج فيه بين اللغات، ببساطة، وتُهْمَلُ بعض الأزواج.

Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise, in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.

لكن كما تعلمون، سيكون من الحزين أن نجمع كل هذه الجمل، ونبقيها لأنفسنا، لأن هناك الكثير من الأمور التي نستطيع عملها بهذه الجمل. لذا، فإن تتويبا مفتوح. شفرة برنامجنا المصدرية مفتوحة، وبياناتنا كذلك.

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.

"عزيزتي، أسرعي، أسرعي. هذا موقع اسمه تتويبا يعرض مجموعته من الجمل للمزاد العلني وكل جملة بسنت! بل إن عندهم عروضًا خاصة مثل اشترِ 100 جملة واحصل على واحدة مجانًا!" "يا سلام! أصبح الناس يتخذون جمع الجمل هوايةً؟ّ! إلامَ وصل العالم!"

„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“