Examples of using "تتويبا" in a sentence and their german translations:
Tatoeba macht süchtig.
- Willkommen auf Tatoeba.
- Willkommen bei Tatoeba.
- Willkommen auf Tatoeba!
Tatoeba ist ein Sprachwörterbuch.
Das also ist Tatoeba.
Je mehr Mitwirkende es gibt, desto nützlicher wird Tatoeba werden!
Es ist mein neuestes Hobby, bei Tatoeba mitzuarbeiten.
Fred Bloggs ist der wichtigste Korrektor bei Tatoeba.
Tatoeba: Weil eine Sprache mehr ist als die Summe ihrer Wörter.
Bis jetzt gibt es bei Tatoeba sechs Sätze in mongolischer Sprache.
Ab dieser Nummer folgen Sätze, die von den Mitarbeitern des Tatoeba-Projekts hinzugefügt wurden.
Ich bin kein Satz. Ich sollte von Tatoeba verschwinden.
Tatoeba: PN bekommen? Dann steckst du wahrscheinlich in Schwierigkeiten...
Ich habe mir vorgenommen, täglich zwanzig Sätze auf Tatoeba zu schreiben.
Tatoeba ist wirklich mehrsprachig. Alle Sprachen sind miteinander verbunden.
Beispielsatz 354618 sorgte auf der Tatoeba-Hauptseite für einige Verwirrung.
Tatoeba: Wo Sätze immer Sätze sind, außer wenn sie es nicht sind.
- Tatoeba: Komm auf die dunkle Seite. Wir haben Schokoladenkekse.
- Tatoeba: Kommen Sie auf die dunkle Seite. Wir haben Schokoladenkekse.
- Tatoeba: Schließe dich der dunklen Seite an! Bei uns gibt es Schokoladenkekse!
- Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten.
- Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu plaudern.
Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen.
Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird.
Tatoeba ist das Netzangebot, auf das ich zurückgreife, wenn ich in Wörterbüchern nicht genug Beispiele finde.
Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.
- Ich habe im Tatoeba-Blog einen Artikel über eine neue Version gefunden, die bald herauskommt. Hast du den gelesen?
- Ich habe im Tatoeba-Netztagebuch einen Artikel über eine neue Version gesehen, die bald herauskommt. Hast du den gelesen?
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
- Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament, um das Netz zu einem besseren Ort zum Sprachenlernen zu machen.
- Mit Tatoeba schaffen wir also letzten Endes nur die Grundlagen dafür, dass man im Netz besser Sprachen lernen kann.
Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus.
Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder?
Diese Arbeit kann offensichtlich nicht von einer Person gemacht werden. Darum ist Tatoeba gemeinschaftlich.
Du darfst hier in jeder beliebigen Sprache schreiben. Auf Tatoeba sind alle Sprachen gleichwertig.
Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzebuch. Es ist Teil eines Ökosystems, das wir aufbauen wollen.
Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise, in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“