Translation of "مثلها؛" in French

0.006 sec.

Examples of using "مثلها؛" in a sentence and their french translations:

‫مثلها،‬ ‫لا تسبت شتويًا.‬

Comme elle, elles n'hibernent pas.

أريد أن أتزوج فتاة مثلها.

Je veux me marier avec une fille comme elle.

لم أر أحدا مثلها قبلا.

Je n'ai jamais vu quelqu'un comme elle.

لم أعرت مالا لشخص مثلها؟

Pourquoi as-tu prêté de l'argent à quelqu'un comme elle ?

كمية الإعجابات لم يسبق مثلها من قبل.

quelque chose de jamais vu auparavant.

طفرةً هائلةً للبلد مثلها مثل بقية دول الخليج والمنطقة فهي

un énorme bond en avant pour le pays, comme le reste des pays du Golfe et la région. C'est le

قد ولدت بعد جيلٍ واحدٍ من إلغاء الرق، في زمنٍ لم تكن فيه سيارات على الأرض ولا طائرات في السماء، حيث كان الناس الذين مثلها لا يستطيعون التصويت لسببين: أولاً لأنها امرأة، وثانياً بسبب لونها.

Elle était née juste une génération après la fin de l'esclavage. Une époque où il n'y avait pas de voitures sur les routes ou d'avions dans le ciel, quand quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons : parce c'était une femme, et à cause de la couleur de sa peau.

إنها إجابة قدمتها صفوفٌ امتدت حول المدارس والكنائس في أعدادٍ لم يسبق لهذه الأمة أن شهدت مثلها؛ إجابة قدمها أناسٌ وقفوا منتظرين لمدة ثلاث أو أربع ساعات، كثيرون منهم شاركوا في التصويت للمرة الأولى في حياتهم، إيماناً منهم بأن هذه المرة لا بد أن تكون مختلفة عن غيرها، وان أصواتهم من الممكن أن تحقق ذلك الفارق.

C'est la réponse apportée par les files qui s'allongeaient autour des écoles et des églises, en nombre que cette nation n'avait jamais vu. Par des gens qui ont attendu trois ou même quatre heures, beaucoup pour la première fois de leur vie, parce qu'ils croyaient que cette fois doit être différente, que leurs voix pouvaient être cette différence.