Translation of "نظرة" in French

0.019 sec.

Examples of using "نظرة" in a sentence and their french translations:

لنلقي نظرة

nous allons jeter un coup d'oeil

ألقي نظرة

- Regarde !
- Regardez !
- Jette un œil !
- Jetez un œil !

لنلقِ نظرة.

Jetons-y un coup d'œil.

ودعونا نلقي نظرة.

et ouvrons l’œil.

نلقي نظرة على عدد من الموارد نلقي نظرة على المقالات

jetez un oeil au nombre de ressources jetez un oeil aux articles

11. نظرة جديدة للعالم.

11. Une nouvelle vision du monde.

‫تعال وألق نظرة هنا.‬

Venez voir dedans.

‫هيا نذهب لإلقاء نظرة!‬

Allez, on y va !

سألقي نظرة على تقريرك.

- Je vais étudier ton rapport.
- J'étudierai votre rapport.
- J'étudierai ton rapport.
- Je vais étudier votre rapport.

ألق نظرة على هذه

- Regarde ceux-ci.
- Regarde celles-ci.
- Jetez un œil à celles-ci.
- Jette un œil à celles-ci.
- Regardez ceux-ci.

ولكن إن أخذنا نظرة أعمق،

Mais si on l'observe de plus près,

وبالتالي، يعطيك نظرة متفائلة لمستقبلك.

C'est donc une perspective plus belle de votre avenir.

الآن دعنا نعود ونلقي نظرة

Revenons maintenant et jetons un coup d'œil

نلقي نظرة ونرى كيف يعيشون؟

Jetez un oeil et voyez comment ils vivent?

دعونا نلقي نظرة على أنفسنا

Jetons un regard sur nous-mêmes

نجاح باهر نظرة على العالم!

wow regardez le monde!

دعونا نلقي نظرة على البداية.

Regardons le début.

كان حبًّا من أوّل نظرة.

- Ce fut l'amour au premier regard.
- C’était l’amour au premier regard.
- C’était un coup de foudre.

وللإجابة على ذلك، دعونا نلقي نظرة

Pour y répondre,

ذلك الإحساس من نظرة الجمهور إليك،

Ce sentiment que le public vous observe

حسناً، دعونا نلقي نظرة على الأمر.

Jetons-y un coup d'œil.

لنأخذ نظرة متعمقة على هذا الرسم.

Regardons ce graphique de plus près.

‫أو ننزل هنا.‬ ‫لنلقي نظرة حولنا.‬

soit par ici. Jetons-y un œil.

أو حتى بخضوعه إلى نظرة طبية.

peut-être même d'un point de vue médical.

ألقوا نظرة على هذا العمل الفني.

Regardez cette œuvre d'art.

لذلك دعونا نلقي نظرة على العلم

Alors regardons la science

دعونا نلقي نظرة على هذه الخفافيش

Jetons un coup d'œil à ces chauves-souris

دعونا نلقي نظرة على ستيف جوبز

Jetons un coup d'œil à Steve Jobs

دعونا نلقي نظرة على المجال المغناطيسي

Jetons un coup d'œil au champ magnétique

دعونا نلقي نظرة على المقارنة اليومية

Jetons un coup d'œil à la comparaison basée sur le jour

مروا بسرعة و بدون إلقاء نظرة.

- Ils passèrent en se hâtant, sans un regard.
- Elles passèrent en se hâtant, sans un regard.

غير خائفين من الفشل، ومن نظرة الآخر،

qui n'auront pas peur de l'échec, du regard de l'autre,

عندما نلقي نظرة على مناطق في الدماغ

Lorsque l'on observe les zones du cerveau

‫حسناً، لنلق نظرة علّنا نجد طريقاً آخر.‬

On va essayer de trouver un autre chemin.

‫لنلق نظرة على بعض من هذه الحفر.‬

Regardons dans ces trous.

وسنلقي نظرة على ما يحدث داخل الورقة

regardons à l'intérieur, que se passe-t-il dans la feuille

دعونا نلقي نظرة سريعة على الفيروس قريبا

Regardons brièvement le virus sous peu

نلقي نظرة على ألمانيا تلك الدولة العملاقة

jetez un oeil à ce pays géant Allemagne

دعونا نلقي نظرة على المواصفات الفنية الآن؟

Regardons maintenant les spécifications techniques?

دعونا نلقي نظرة على هذه التعليقات معًا

Jetons un œil à ces commentaires tous ensemble

دعونا نلقي نظرة فاحصة على هذا الجدول

Examinons de plus près ce tableau

ولكن لأنه من أول نظرة، أنا أشبهك أنت.

mais parce qu'au premier abord, je vous ressemble.

ما الذي تراه حين تلقي نظرة من نافذتك،

Que voit-on quand on ouvre sa fenêtre ?

ألقِ نظرة على تلك السلسة في أقصى اليسار.

Regardez la corde sur la gauche.

نلقي نظرة على اللاعبين اليوم ، معظمهم ليسوا صادقين

jetez un oeil aux joueurs aujourd'hui, la plupart d'entre eux ne sont pas sincères

دعونا نلقي نظرة على أهميتها في علم البيئة

Jetons un coup d'œil à son importance en écologie

دعونا نلقي نظرة على أكبر احتفال في العالم

Jetons un coup d'œil au plus grand landau du monde

دعونا نلقي نظرة على الأمثلة أدناه ، سوف نفهم.

Regardons les exemples ci-dessous, nous comprendrons.

ألقيت نظرة داخل الغرفة و لم أرى أحدا.

Regardant dans la pièce, je n'ai trouvé personne.

هل لي أن أُلقي نظرة على جواز سفرك؟

Puis-je voir votre passeport ?

وقد منحني ذلك نظرة شاملة عن أفكاري بخصوص العالم.

Ils me donnent un aperçu de mes réflexions sur le monde.

فلنلقِ نظرة أولاً على رسمٍ توضيحي تقليدي لفكرة ما

Arrêtons-nous sur l'illustration très conventionnelle d'une idée

‫تُرى هل هذا يستحق الفحص؟‬ ‫هيا نذهب لإلقاء نظرة!‬

Je devrais peut-être aller voir. Allez, on y va !

‫حسناً، لنلق نظرة شاملة ‬ ‫على الأرض من هذا الارتفاع.‬

Bon, voyons la configuration du terrain.

لِمَ لا نذهب ونلقي نظرة سريعة على الغضروف المفصلي.

Jetons donc un coup d'oeil rapide au ménisque.

دعونا نلقي نظرة على كل شيء أكثر ليونة قليلاً

regardons tout un peu plus doucement

ثم دعونا نلقي نظرة عليها ، دعونا نفكر بشكل أبسط

alors regardons ça, pensons plus simple

الآن دعونا نلقي نظرة على الجانب الخطير من الوضع

regardons maintenant le côté grave de la situation

الآن دعونا نلقي نظرة على جانب آخر من العمل

regardons maintenant un autre aspect du travail

دعونا نلقي نظرة على قسم التدريب في ستيف جوبز

Regardons la section de formation de Steve Jobs

وأردت أن أرجع خطوة للخلف وألقي نظرة على المشهد الكلي

et je voulais prendre du recul pour avoir une vue d'ensemble

دعونا نلقي نظرة على الاختلافات الفنية بين الموجة العملاقة وتسونامي

Regardons les différences techniques entre la vague géante et le tsunami

وأنا هنا اليوم لأعرض عليكم نظرة ثاقبة عن عالم المراهقين العقلية:

Je suis ici pour offrir une perspective sur la santé mentale adolescente :

دعنا نلقي نظرة سريعة على كلٍ من الرباط الصليبي الأمامي والخلفي.

Jetons un coup d'œil aux ligaments croisés.

دعونا نلقي نظرة على ما تفعله الجمعية التاريخية التركية للقيام بذلك؟

Voyons ce que la Société historique turque fait pour les faire?

هل هذا ممكن حسب العلم؟ دعنا نلقي نظرة عليه إذا أردت.

Est-ce possible selon la science? Jetons un coup d'œil sur lui si vous voulez.

حسنا ، دعونا نلقي نظرة على الكون الموازي ، حتى لو كان صغيرا

Jetons un coup d'œil à l'univers parallèle, même s'il est petit

دعونا نلقي نظرة على المغامرة الرئاسية. ماذا فعل حتى أصبح رئيسا؟

Regardons l'aventure présidentielle. Qu'a-t-il fait jusqu'à ce qu'il devienne président?

ألقت كايت نظرة على كريس ثم تجاهلته، الشيء الذي جعله يحزن.

Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.

أريد أن أُلقي نظرة أفضل على اللوحة, أريد أن أقف أقرب.

Je voudrais me rapprocher pour mieux observer cette peinture.

- يشتبه الريفيون عادةً بالغرباء.
- ينظر أهل الأرياف إلى الغرباء عادةً نظرة شبهة.

Les gens de la campagne sont traditionnellement soupçonneux envers les étrangers.

شاهدت اليوم مسيرة حنبعل إلى روما وهي نظرة موجزة رائعة على حياة حنبعل

aujourd'hui, j'ai regardé Hannibal en marche sur Rome, une vision fantastique et concise de la vie d'Hannibal

لذا كان نهجنا في التعامل مع كوريا الشمالية غير فعّال وذو نظرة ضيقة.

Donc notre approche vis-à-vis de la Corée du Nord a été inefficace.

‫أفضل ما يمكنك عمله في وقت مبكر‬ ‫هو أن تحاول إلقاء نظرة من أعلى.‬

la meilleure chose à faire, c'est d'obtenir une vue d'ensemble.

سنلقي نظرة على خمسة مشاهد موت شهيرة من الملاحم الإسكندنافية القديمة ، لنرى ما يمكنهم

Nous examinerons cinq scènes de mort célèbres des sagas du vieux norrois, pour voir ce qu'elles peuvent

‫حسناً، لنلق نظرة شاملة ‬ ‫على الأرض من هذا الارتفاع.‬ ‫ينبغي أن يكون ذلك الحطام هناك.‬

Bon, voyons la configuration du terrain. Les débris devraient être là-bas.

"حسنٌ..." تنهد ديما، ثم التفت إلى صاحبة المحل وألقى عليها نظرة تهديدية. "أظن أن لا خيار عندي الآن..."

« Bon... » soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. « Je crois que je n'ai pas le choix désormais... »

هذا يعني أن هؤلاء الرجال قد فعلوا شيئًا خاطئًا. دعونا نلقي نظرة على البلدان التي تفعل ذلك بشكل صحيح. إلى الصين ، إلى كوريا الجنوبية ...

Cela signifie que ces gars-là ont fait quelque chose de mal. Jetons un coup d'œil aux pays qui le font bien. En Chine, en Corée du Sud ...