Translation of "كاملة" in French

0.004 sec.

Examples of using "كاملة" in a sentence and their french translations:

كاملة،

toute la vérité,

لمدة ساعةٍ كاملة.

pour une heure entière.

كانت ظاهرة كاملة

c'était un phénomène complet

‫لقد قمنا بدائرة كاملة.‬

On est revenus au point de départ.

- شرب سامي قارورة كاملة من الأقراص.
- ابتلع سامي قارورة كاملة من الأقراص.

Sami a avalé une bouteille entière de pilules.

أنت لا تعلم بالقصة كاملة.

On ne connait pas le fin mot de l'histoire.

بل قد يستغرق الأمر أجيالًا كاملة.

Ça va peut-être mettre des générations.

أكثر من إمكانية أمريكا كدولة كاملة.

que les États-Unis en tant que nation.

أنه مترتب عن استجابة عضوية كاملة،

entraina une réponse physiologique totale,

ونرسم صورة كاملة للمكان الذي كنا فيه.

Nous pouvons dépeindre précisément un moment vécu.

ليست خبرة جسدية فحسب إنما خبرة كاملة.

moins une expérience corporelle et plus une expérience de l'être.

وسنجعلهم يحاولون تعلّم قائمة كاملة بمعلومات جديدة

nous avons essayé de leur apprendre toute une liste de nouvelles informations

الآن كانت قطعة الأرض على الأرض كاملة

maintenant le morceau de terre sur terre était entier

ستجده في وصف رابط الفيديو لقراءة كاملة

Vous trouverez la dans la description de la vidéo le lien pour lire l’intégralité

نستطيع تذكر مفهوم مجرد، حتى مواضيع كاملة بالرسم.

de concepts abstraits et même de sujets entiers, grâce au dessin.

لكم هو أن تعيشوا حياةً سعيدة، كاملة وحرة؟

c'est que vous viviez une vie heureuse, pleine et libre ?

نشاهد مواسم كاملة من برامج في ليلة واحدة

Nous dévorons des saisons entières de séries en une nuit.

ليس فقط جون كروز، ولكن أيضًا حركة كاملة.

pas uniquement Jon Cruz, mais un mouvement entier.

قضى سامي عقوبته كاملة و خرج من السّجن.

Sami a purgé toute sa peine et a été libéré de prison.

لدرجة أن الجراحين بدأوا بإزالة أجزاء كاملة من الأمعاء

Certains chirurgiens se mettaient même à retirer des parties d'intestins

‫ما زلت جائعاً،‬ ‫لذا يمكنني أن أسعى لوجبة كاملة.‬

J'ai toujours faim, donc j'apprécierais un bon repas.

ولكن نوع من الرحلات كاملة الزاد مدروسة المخاطر والعواقب.

mais un vrai voyage.

لدرجة أنها كانت متفائلة جدًا وأعدّت خططًا كاملة للمستقبل،

qu'elle puisse être si optimiste et pleine de projets pour l'avenir,

مجموعة كاملة من الأشخاص يجمع بينهم الحب، في غرفة واحدة

des personnes connectées par l'amour dans une même pièce,

هكذا نصبح دائرة كاملة من القصة مرة أخرى إلى الأجتماعية.

Donc, nous avons achevé le cercle partant des histoires pour finir au social.

أقام هانيبال حصاره حول المدينة كاملة ووضع معظم قواته عند

Hannibal a installé un blocus autour de l'ensemble ville et placé la plupart de ses forces à la

مقارنة بما كنتِ عليه، منذ ستة أشهر أو سنة كاملة،

et où tu étais il y a 6 mois ou 1 an,

هل تقسم أن تقول الحقيقة،الحقيقة كاملة، ولا شيء غير الحقيقة؟

Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ?

وباستخدام نماذج الحاسوب، يمكنني أن أعمل على تصادم كواكب كاملة مع بعضها

Et avec des modèles informatiques, je peux entrechoquer des planètes entières

نفس الهرمون الذي نفرزه عندما نطلب ونأكل بيتزا كاملة متوسطة الحجم من دومينوز،

celle qu'on reçoit lorsqu'on s'offre une bonne pizza de chez Domino's,

ومع ذلك، فإن روما الآن تسيطر سيطرة كاملة على إيبيريا شمال نهر إبرو

Néanmoins, Rome avait maintenant le contrôle total sur Iberia au nord de l'Èbre - un sérieux