Translation of "غالباً" in French

0.005 sec.

Examples of using "غالباً" in a sentence and their french translations:

غالباً، لا شيء.

La plupart du temps, aucun.

غالباً سيهطل الثلج غداً.

Il va probablement neiger demain.

غالباً ما ستجيبين بشيء من الخوف.

Très probablement de la peur.

‫غالباً ما تخرج لتتغذى في الليل.‬

Elles sortent la nuit pour se nourrir.

نحن غالباً ما نحافظ على جهلٍ

nous restons souvent ignorants et naïfs

ولكننا غالباً ما نركز على الغاية المقصودة

Trop souvent, nous nous concentrons uniquement sur la destination.

غالباً لأشياء عرفنا كيف نقوم بها لعقود،

Souvent pour des choses qu'on sait faire depuis des décennies,

‫غالباً ما يكون بعض الجزء الخلفي للعنق...‬

souvent à l'arrière du cou...

غالباً ماكان عن سبب الخلاف في الحياة

était souvent le sujet le plus clivant dans la vie américaine,

ونحن غالباً لا نسنتمع بالانضمام لهذه اللعبة الاجتماعية

et en général, nous n'aimons pas prendre part à ce jeu social

‫غالباً ما يؤدي إلى غرق السباحين بشكل مفاجئ.‬

ce qui entraîne une noyade accidentelle des nageurs.

لكن هذه المهارات تعلموها غالباً من الكتب المدرسية،

Mais ça, ce sont des compétences apprises principalement dans les livres,

غالباً ما تسبب الاصطدامات الخلفية اصابة في الرقبة .

Les collisions par l'arrière causent souvent le coup du lapin.

قررت أن أتخصص في موضوع غالباً ما تم تجاهله،

j'ai décidé de travailler sur ce qui avait été plus ou moins oublié,

غالباً ما تكون معلوماتنا المالية في المكان نفسه أيضاً.

et souvent avec nos informations financières.

غالباً ما يشتري السياح الهدايا التذكارية من هذا المتجر .

Les touristes achètent souvent des souvenirs à cette boutique.

اقسى انواع الكذب هو غالباً ما يقال في صمت.

Les mensonges les plus cruels sont souvent dits en silence.

حيث تعود الأعراض غالباً، ومن ثمّ تعود من حيث بدأت.

Les symptômes réapparaissent souvent, et vous vous retrouvez à la case départ.

والتي غالباً ما تكون معقدة جداً لكي نتمكّن من استخدامها.

qui est, bien souvent, irréalisable parce que trop ambitieuse.

وإذا فكرت في ذلك، النتائج غالباً ما تكون خارج سيطرتنا

Et quand on y pense, les résultats échappent souvent à notre contrôle.

- على العموم ، التاريخ يكرّر نفسه.
- غالباً ما يعيد التاريخ نفسه.

En règle générale, l'histoire se répète.

ونحن غالباً ما نخلق افتراضات حول الأشياء التي تجعلنا وحيدين.

On a des idées reçues sur les causes de la solitude.

الرئيس التنفيذي المليونير غالباً لن يتكلم مع الرجل الذي في الشارع

Un PDG millionnaire ne peut pas parler au nom d'un homme ordinaire.

غالباً، نحن نهدف إلى الكمال، ولكن ينتهي بنا المطاف إلى عدم فعل شيء

Trop souvent, nous visons la perfection, mais, au final, nous ne faisons rien,

1. غالباً ما يكون الفقيه محاطًا بأقرانه ، لكنه يعرف أيضًا كيف يقدر "العلمانيين".

1. Le juriste est le plus souvent entouré de ses pairs mais il sait aussi apprécier les "profanes".