Translation of "علامة" in French

0.005 sec.

Examples of using "علامة" in a sentence and their french translations:

‫إذن هذه علامة أخرى.‬

C'est donc un autre indicateur.

لدينا علامة عربية أدناه

nous avons un signe arabe juste en dessous

الإنشغال علامة تدل على التميز.

Être occupé est une distinction

أعظم علامة على نهاية العالم

le plus grand signe de l'apocalypse

أعطى حرفته علامة النداء "العنكبوت".

Il a donné à son métier l'indicatif «Spider».

في أسفل اليسار توجد علامة أفريقية

en bas à gauche est le signe africain

كما يمكنك حتما وصف علامة أبل

Et vous pouvez certainement décrire le logo Apple...

‫انظروا، هذه علامة أكيدة على وجود سناجب.‬

Ça, c'est le signe qu'il y a des écureuils.

‫هذه بوجه عام علامة سيئة في الطبيعة.‬

En général, c'est mauvais signe.

ثم علامة الاستفهام الأخرى في العقول هي

Et puis l'autre point d'interrogation dans l'esprit est celui-ci

وأفضل مثال هي علامة لادا التي ربما تعرفونها،

Et le meilleur exemple, c'est la marque Lada que vous avez peut-être connu,

‫هنا كانت علامة "إس أو إس"،‬ ‫هنا تماماً!‬

Le SOS était pile là !

يبدأ ببساطة عند وضع علامة (صح) في مربع.

Cela commence simplement en cochant une case.

وهي علامة على أن الأمور بحاجة إلى التغيير.

et elles sont un signe que les choses doivent changer.

إذا كانت هناك علامة المرض في هذه العملية

S'il y a un signe de maladie dans ce processus

- السكوت علامة عن الرضا.
- السكوت يدل عن الرضا.

Qui ne dit mot consent.

أضع علامة أمام شيء إيجابي واحد فقط في المرة.

de les valider un par un.

كانت أول علامة تجارية مسجلة هي بيرة باس (Bass)،

La première marque déposée a été Bass Ale

‫تعتبر قرون وحيد القرن اليوم‬ ‫علامة مميزة على الثراء.‬

Aujourd'hui, ces cornes sont un symbole de prestige pour les riches.

ثم من المحتمل بأن تأتي أربع مرات علامة الذيل

la probabilité pour la pièce tombe quatre fois du côté pile

وهي في الواقع علامة الشر في الخفافيش. تعتبر شريرة

et c'est en fait un signe de mal chez les chauves-souris. Considéré comme sinistre

وهدفي أن أضع علامة أمام شيء واحد فقط كل أسبوع.

avec pour but de réaliser une action par semaine.

حيث لم توجد أي علامة على انسداد بالشرايين بأي مكان.

aucun signe d'artères bouchées nulle part.

أنا مثل علامة تبويب اختصار للبحث وأخبرك عن هذه الموضوعات

Je suis juste comme un onglet de raccourci pour rechercher et vous parler de ces sujets

باعتبار أن أول علامة تجارية مسجلة كانت عبارة عن مشروب كحولي.

qu'une boisson alcoolique soit la première marque déposée.

مع عدم وجود أي علامة على الدعم من الفيلق الأول للمارشال برنادوت ،

Sans aucun signe de soutien du premier corps du maréchal Bernadotte,

ولكن في مرحلة ما بدأ بإرسال رسائل مزعجة في الدردشة بها علامة الشرطة،

mais il a commencé à n'envoyer que des tirets sur le chat,

‫كان لدينا ذلك الكوخ الخشبي الصغير،‬ ‫تحت علامة منسوب المياه الأعلى للمد فعليًا.‬

On avait un bungalow en bois sous le niveau des hautes eaux.

‫لفهم كل علامة صغيرة وكل سلوك بسيط،‬ ‫كل نوع وما يفعله وكيف يتفاعلون.‬

pour comprendre les marques, les comportements que j'observais, et les espèces, leur fonctionnement et leurs interactions.

سيجد الفقيه الكلمات التي تمسك ، كل علامة من جمله سوف تتخللها لغة لاتينية.

Le juriste saura trouver les mots qui te touchent, chacune de ses phrases sera ponctuée d’un adage latin.