Examples of using "المطاف" in a sentence and their french translations:
Deux navires ont finalement coulé.
tu finiras là où il va finir. »
atterrissent sur les étagères de nos supermarchés.
qui a enduré d'impossibles épreuves
Ensuite, je suis venu aux États-Unis.
nous finissons par éviter consciemment ou inconsciemment,
Ce besoin, peut devenir une addiction.
Sami a fini à l'hôpital.
et je me suis retrouvé à l'est de la ville,
Tous ces produits chimiques finissent un jour dans la mer
mais finissent très bien, dans une certaine mesure en tout cas,
j'ai entrepris l'étude non pas d'un cerveau mais de deux.
Donc, ne laissez pas votre idée finir dans ce musée de la procrastination,
Trouver une manière au bout du chemin de ne pas se sentir seul dans ce monde,
Mais la plupart sont finalement tués dans l'incendie ville ou fait prisonnier.
opposition royaliste, démissionnant finalement avec dégoût et se retirant dans son domaine.
La guerre en Espagne coûtera finalement la vie à 240 000 soldats français:
Trop souvent, nous visons la perfection, mais, au final, nous ne faisons rien,
Il lui manqua un point pour se qualifier pour la compétition nationale.
on se retrouve avec une montagne de femmes au teint clair, jeunes et minces.
Ils finissent par riposter, menant ainsi à une guerre civile. Assad craint une répression
Le plastique compte pour plus de quatre-vingt pour cent de tous les déchets qui finissent dans l'océan.
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.