Translation of "العقل" in French

0.008 sec.

Examples of using "العقل" in a sentence and their french translations:

موسيقى العقل

« musique savante »,

عمل العقل.

est une action mentale.

ولست العقل.

Je ne suis pas l'esprit.

يسهل على العقل تتبعها.

c'est plus facile pour le cerveau de les suivre.

حالات توجد في العقل؛

sont des états d'esprit ;

كيف تكون حالة العقل

C'est ce qui notre état d'esprit

والبلادة هي خمول العقل.

« La torpeur » signifie l'ennui de l'esprit.

لذلك لا يغير العقل

donc ça ne change pas d'avis

إنه يشبه العقل أكثر.

un peu comme le cerveau.

هذه الحالة الهادئة في العقل

cultiver cet esprit en paix stable

وأنه عندما يتصادم العقل والعاطفة،

Quand la raison et les émotions entrent en collision,

العقل السليم في الجسم السليم.

Un esprit sain dans un corps sain.

العقل البشري لا يستوعب حتى الأرقام.

Le cerveau humain ne comprend même pas ces chiffres.

لا يمكن أن تكون خارج العقل"

ne peuvent pas être trouvées à l'extérieur de l'esprit. »

خاصةً التقانات الحيوية عندما تشمل العقل.

en particulier les biotechnologies qui s'intéressent à l'esprit.

التشبيه البلاغي هنا هو العقل القرد،

Une comparaison est faite ici avec l'esprit-singe,

التي أطلق عليها "التنصت على العقل."

que j'appelle le « tapotement mental ».

قد يساعد على إخراجه من العقل...

peut aider à les sortir de votre tête --

العمل هو ما ينبثق عن العقل،

Le travail, c'est ce qui sort de la tête ;

إلى أي مخلوق عاطفي مع قوة العقل

à toute créature sensible avec le pouvoir de la raison

يؤلمني سن العقل في أعلى يمين أسناني.

Ma dent de sagesse en haut à droite me fait mal.

ربما تفكر "ما الصورة التي تأتي إلى العقل؟"

vous vous demanderez quelle image peut l'accompagner ?

عندما نتحدث عن العقل، يجب عليك أن تعلم

quand on parle du cerveau, il faut que vous sachiez que,

ثم سوف نقوم بمساعدة تقليل سرعة نشاط العقل

et ensuite nous allons réduire la vitesse d'activité de notre cerveau

"العقل الغير متزن" يعني أن عقلك لا يتزن.

« Esprit agité » signifie que votre esprit ne peut pas se concentrer.

العقل الغير متزن هو الذي يقلق بشأن المستقبل

Un esprit agité est soit préoccupé par le futur,

إذن، لا يقع اللوم على نضوج العقل وحده.

Ce n'est donc pas seulement le cerveau en développement qui est en cause.

قادر على أن يغيّـر العقل غير الناضج لدى المراهق

modifiait le cerveau déjà vulnérable des adolescents

ومع ذلك ، قد تكون أعمال العقل موضوعًا للعمليات التجارية.

Les œuvres de l'esprit peuvent toutefois faire l'objet d'opérations commerciales.

وكان العقل المدبر لعبوره الشهير لجبال الألب في عام 1800 ،

et a orchestré sa célèbre traversée des Alpes en 1800,

لأنه عندما لا يكون هناك شيء مألوف يتعرف عليه العقل المنطقي،

Parce que, si notre esprit rationnel ne trouve rien à identifier,

ويكون البراز بعيدًا عن العين، بعيدًا عن العقل، ليس عليكم التفكير به؛

ça part loin des yeux, loin du cœur, on n'y accorde aucune pensée.

أبو الحسين الراوندي، في القرن التاسع الميلادي، عد العقل دليل البشرية الوحيد للوصول إلى الحقيقة، وهي مهمة لا يمكن للوحي أن يكون سنداً فيها.

Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, dès le neuvième siècle, soutenait que la raison est le guide exclusif de l'homme vers la vérité, une quête dans laquelle la révélation n'est d'aucun soutien.