Translation of "التخلص" in French

0.010 sec.

Examples of using "التخلص" in a sentence and their french translations:

هل باستطاعتي التخلص منهما؟

Comment pourrais-je les démêler ?

تحاول التخلص من هذا

vous essayez de jeter avec ça

هل هو التخلص محايد؟

S'agit-il d'une élimination neutre?

لكن التخلص من الفوضى الذهنية؟

Mais le désencombrement mental ?

أو أي الأجزاء تريد التخلص منها.

et de quelles parties se débarrasser.

أو التخلص من ذكرى أليمة مضت؟

Un souvenir douloureux du passé ?

‫يمكننا التخلص من هذا الطين‬ ‫ومواصلة التقدم.‬

on peut retirer la boue et continuer.

يمكنك التخلص من الهوية حتى هذا الرقم

Vous jetez l'ID pour que ce nombre

‫تحاول سمكة القرش التخلص منها وتسبح بعيدًا.‬

Il essaie de s'en débarrasser tout en s'éloignant.

الذي سنقوم به هو التخلص من بعض المشاعر

Ce que nous allons faire, c'est faire sortir quelques émotions.

ماذا لو قررنا التخلص ببساطة من تلك الكلمة،

Et si nous décidions de nous débarrasser de ce mot ?

علي التخلص منه . لا مزيد من الفيس بوك

Je dois m'en débarrasser, plus de Facebook, j'arrête.

هذا هو التخلص من الفوضى الذهنية، وهو أمر سحري.

C'est un désencombrement mental et c'est magique.

لقد أوصلني التخلص من هاتفي إلى هذه النتائج الثلاثة.

Me libérer d'un simple petit appareil avait eu ces trois effets.

‫حان وقت التخلص من السروال الداخلي،‬ ‫بنصل موثوق به.‬

Il faut se déshabiller, à l'aide d'un couteau.

القوانين يمكن أن تفعل أشياء كثيرة مثل التخلص منها ،

Les lois peuvent faire bien des choses comme disposer,

عليكِ التخلص من هذه العادة، من مقارنة نفسك بالآخرين.

tu dois arrêter avec cette habitude de te comparer aux autres.

برج إيفل الذي يستوجب التخلص منه والذي لا يصلح لشيء.

la tour Eiffel qui devait être démontée, qui servait à rien.

‫في مثل هذه الحالات،‬ ‫يعجز البشر عن التخلص من وحيد قرن هائج.‬

que dans de tels cas, les humains n'ont aucune chance d'échapper au rhinocéros.