Translation of "أكتب" in French

0.008 sec.

Examples of using "أكتب" in a sentence and their french translations:

- أكتب رسالة.
- أنا أكتب رسالةً.

- J'écris une lettre.
- Je suis en train d'écrire une lettre.

بينما أكتب قصيدة،

en écrivant un poème

أنا أكتب كتاباً.

- Je suis en train d'écrire un bouquin.
- J'écris un livre.

أنا أكتب رسالةً.

- J'écris une lettre.
- Je suis en train d'écrire une lettre.

إني أكتب مقالا.

Je rédige un article.

أنا أكتب جملة بالألمانية.

J'écris une phrase en allemand.

أريد أن أكتب كتاباً.

Je veux écrire un livre.

اذاً .. أكتب هذه القائمة

En dressant cette liste,

أنا أكتب لنفس هذه الأسباب.

J'écris pour ces raisons-là.

إعذرني لأني لم أكتب أبكر.

- Je te prie de m'excuser de ne pas t'avoir écrit plus tôt.
- Je vous prie de m'excuser de ne pas vous avoir écrit plus tôt.

كان علي أن أكتب إنشاءا.

J'avais besoin de travailler sur une dissertation.

أكتب اسمك و عنوانك هنا.

Remplissez ici votre nom et adresse.

لذلك قررت أن أكتب شيئًا آخر:

J'ai décidé d'écrire encore une chose ;

اتهمتني بأني لم أكتب لها أبكر.

Elle m'a reproché de ne pas lui écrire assez rapidement.

التي لم أكتب فيها أي شيء

et dans lequels je n'ai encore rien écrit.

"إذن لم أكن أكتب اسمي بشكل عادي."

« Mais alors, avant je n'écrivais pas mon nom normalement. »

علي أن أكتب رسالة. هل لديك ورق؟

- Il faut que j'écrive une lettre. Est-ce que tu as du papier ?
- Je dois écrire une lettre. Est-ce que tu as du papier ?
- Je dois écrire une lettre. As-tu du papier ?

- أكتب القصائد في وقت فراغي.
- أؤلف أشعاراً في أوقات فراغي.

J'écris des poèmes pendant mon temps libre.

أنا أكتب كل شئ؛ فأنا أشعر بالإرتباك من دون المفكرة.

Je note tout ; je me sens mal à l'aise sans mon carnet.

و بعدها أصنع نموذجا منها و أكتب عنها، أتصوره ليصبح حقيقة.

Je vais faire un modèle, écrire dessus, la visualiser pour y arriver.