Translation of "يسبق" in English

0.014 sec.

Examples of using "يسبق" in a sentence and their english translations:

حظه يسبق ذكاءه.

He is more lucky than clever.

لم يسبق لها أن زارت هوكايدو.

She has never been to Hokkaido.

كمية الإعجابات لم يسبق مثلها من قبل.

the likes of which nobody had seen before.

لم يسبق أبدا أن رأيت شيئا كهذا.

- I've never seen anything like it.
- I have never seen anything like it.
- I've never seen anything quite like this.

لم يسبق لي و أن رأيت القاهرة.

I've never seen Cairo.

لم يسبق لسامي و أن ملك كلبا.

Sami has never had a dog.

اتخذ الاتحاد السوفياتي خطوة لم يسبق لها مثيل

The Soviet Union took a step never seen before

لم يسبق لنا و أن رأينا انتحارا كهذا.

We have never seen a suicide that looked like this.

لم يسبق لسامي و أن أتى إلى منزلي.

Sami never came to my house.

لم يسبق لسامي و أن تحدّث مع مسلمة.

Sami has never talked to a Muslim before.

لم يسبق و أن حدّثني سامي عن الإسلام.

Sami never talked to me about Islam.

ولم يسبق أن تم إنشاء كسيري في التاريخ البشري.

The fractal has never even been constructed in all of human history.

في الواقع لم يسبق ذلك تواجد للحياة في الأرض.

In fact, there was actually no life on land ahead of that.

أردت الذهاب إلى مكان لم يسبق لي الذهاب إليه.

- I wanted to go somewhere I'd never been before.
- I wanted to go somewhere that I'd never been before.

لم يسبق لي أن شاهدت منظرا أجمل من ذلك.

I had never seen a more beautiful sight.

لم يسبق لي و أن رأيت حوتا بهذا الحجم.

I never saw so big a whale.

- لم أقابله من قبل.
- لم يسبق لي أن قابلته.

I've never met him.

أتعني أنه لم يسبق لك و أن رأيت كابوسا؟

Are you telling me that you've never had a nightmare?

لم يسبق لليلى و أن ركبت الحافلة من قبل.

Layla never rode the bus before.

لم يسبق لليلى و أن رأت جملا في حياتها.

Layla has never seen a camel in her life.

لم يسبق لسامي و أن رأى ليلى في حياته.

Sami has never seen Layla before in his life.

لم يسبق سامي و أن أجرى عمليّات جراحيّة تجميليّة.

Sami has never been into plastic surgery.

لم يسبق لسامي و أن رأى طبيبا في حياته.

Sami never saw a doctor.

لم يسبق لسامي و أن رأى وجهي من قبل.

Sami has never seen my face before.

لم يسبق لسامي و أن دخّن سيجارة في حياته.

Sami never smoked a cigarette in his life.

لم يسبق لنا و أن قمنا بهذا من قبل.

- We have never done it before.
- We've never done it before.

ولحسن الحظ لم يسبق لي بأني عززت فكرة كراهيتي لجسدي

And luckily, I never developed a hatred of my own body.

لم يسبق أن تعلموا شيئًا عن الشخصية، أو الآداب العامة،

have had no education of character, common decency,

لم يسبق لنانسي أن رأت دب باندا عملاق من قبل.

Nancy had never seen a giant panda.

لو لم يسبق لي أن آكل، لكنت أحببت التغدي معك.

If I hadn't already eaten, I would love to have had lunch with you.

لم يسبق لي و أن رأيت فتاة جميلة مثل هذه.

I had never seen such a beautiful girl before.

لم يسبق لسامي و أن رأى شيئا مماثلا في حياته.

Sami has never seen anything like that in his whole life.

لم يسبق لسامي و أن رأى سلاحا ناريّا في حياته.

Sami has never seen a gun in his entire life.

الذين لم يسبق لهم أن عاشوا في دولة يشعرون بها بالأمان.

who have never been in a country in which they feel safe.

لم يسبق للفيلقين أن خاضا قتالا ولم يكادا يبديا أي مقاومة

The two legions had never seen battle before and scarcely made any resistance.

لم يسبق لسامي و ليلى أن زارا هذا المطعم من قبل.

Sami and Layla have never been to that restaurant.

الذين خاضوا تجربة الاعتداء الجنسي وبالنسبة لي لم يسبق أن تعرضت للإساءة

experience sexual abuse, and I have never been abused.

في جزء من المدينة لم يسبق لي أن رأيته من قبل أبدًا.

in a part of the city I had never seen before.

لم يسبق لي أن رأيت مثل هذا الجهاز الجنسي السيئ في حياتي

I have never seen such a bad sex organ in my life

- لم أتسلق جبل فوجي أبداً.
- لم يسبق لي أن تسلقت جبل فوجي.

- I have never climbed Mt. Fuji.
- I've never climbed Mt. Fuji.

- لم يسبق أبدا أن رأيت شيئا كهذا.
- لم أرى شيئا مثله أبدا.

- I've never seen anything like it.
- I have never seen anything like it.

- لم أرَ براداً أحمر من قبل.
- لم يسبق لي أن رأيت ثلاجةً حمراء.

- I have never seen a red refrigerator.
- I've never seen a red refrigerator.

- لم يضرب سامي ليلى قط.ّ.
- لم يسبق لسامي و أن ضرب ليلى قطّ.

Sami never hit Layla.

- لم يقابل سامي قطّ مسلما في حياته.
- لم يسبق لسامي و أن قابل مسلما في حياته.

Sami had never met a Muslim in his life.

ياني كان قذر للغاية لدرجة الأطفال الآخرون كانوا يخافوا منه ولم يسبق لهم أن لعبوا معه.

Yanni was so filthy that other children were scared of him and never played with him.

"إنهم يفرون من الوحشية واللحوم التي لم يسبق لها مثيل تم تجاوزه ، حتى في تاريخ الهند العاصف ".

"They flee from savagery and butchery that has never been exceeded, even in India's stormy history."

- إنه محظوظ أكثر مما هو ذكي.
- حظه يسبق ذكاءه.
- لديه حظ أكثر من الذكاء.
- حظه يفوق ذكاءه.

He is more lucky than clever.

- لم يسبق لأبي أن سافر إلى الخارج.
- لم يسافر أبي إلى الخارج من قبل.
- لم يجرب أبي السفر إلى الخارج قط.

My father has never been abroad.

إن الطريق سيكون طويلاً. وصعود المنحدر شاقاً. وربما لا نصل إليه خلال عام واحد، بل ولا خلال ولاية رئاسية. لكنني أقول إليكِ أمريكا، إنه لم يسبق لي أن كنت مفعماً بالأمل ببلوغ نهاية هذا الطريق مثلما أنا مفعمٌ به اليوم.

- The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
- The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, US Americans, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.

إنها إجابة قدمتها صفوفٌ امتدت حول المدارس والكنائس في أعدادٍ لم يسبق لهذه الأمة أن شهدت مثلها؛ إجابة قدمها أناسٌ وقفوا منتظرين لمدة ثلاث أو أربع ساعات، كثيرون منهم شاركوا في التصويت للمرة الأولى في حياتهم، إيماناً منهم بأن هذه المرة لا بد أن تكون مختلفة عن غيرها، وان أصواتهم من الممكن أن تحقق ذلك الفارق.

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.