Translation of "نتائج" in English

0.032 sec.

Examples of using "نتائج" in a sentence and their english translations:

وأنتجت نتائج مذهلة،

and produced phenomenal results

وشاهدت نتائج مدهشة.

and I saw the amazing benefits.

لإيجاد نتائج مذهلة؟

to truly create dramatic results?

هذه نتائج "عادية".

and those are 'normal' results.

أو نتائج الدراسة،

or the results of that study,

- لا تقلق بشأن نتائج إختبارك.
- لا تقلق بشأن نتائج إمتحانك.

Don't worry about the results of your test.

ستحصل على ثلاث نتائج.

It's got three consequences.

علينا الحصول على نتائج.

We have to get results.

تستخدم الحكومات نتائج هذه التجارب

The results from those trials are then used by governments

ولم تُنشر نتائج هذا البحث.

Those results weren't published.

تلك التي تُعطي نتائج سلبية.

than trials which give a negative result.

يمكن أن يسبب نتائج التمويل

can actually cause funding outcomes

سأريكم الآن نتائج محاكاتي الرقمية،

I'll show you now the results of my numeric model,

و نتائج البرنامج كانت مذهلة.

And the results of the program were amazing.

تطابقت نتائج تجربته مع نتائجي.

The result of his experiment corresponded with mine.

وبالطبع ,رفع نتائج الإختبارات القياسية.

And of course, increasing standardized test scores is great.

ويحرزون نتائج أفضل في بعض الاختبارات.

for synaesthetes to score better on some tests.

عندما لم تُنشر نتائج هذه التجارب،

When those trials aren't published,

حيث ينتج عنه نتائج نادرة وقيمة،

that produce outcomes that are rare and valuable,

من نتائج البرنامج الدولي لتقييم الطلبة،

In fact, when looking at the PISA results,

وهذه سمة من نتائج بحثية جديدة،

And this is a characteristic of a really new research finding,

نتائج بحثنا ليست مقبولة تماماً بعد.

Our research results are not quite yet accepted.

الحصول على نتائج واعدة يُعترف بها.

to get these promising results acknowledged.

عندما يتم إخفاء نتائج نصف جميع التجارب

So when the results of half of all trials are kept hidden

ليس بسهلًا العثور على نتائج التجارب السريرية

It's not easy to find clinical trial results

عندما أقرت بضرورة نشر نتائج التجارب السريرية.

when they said that clinical trial results should be published.

من هذا الإبتكار المفاجئ، نتائج مذهلة تحصل

is that breakthrough innovation, extraordinary results happen

أن يحمّل الناس مسؤولية تحقيق نتائج متميزة؟

to hold people accountable for great results?

وعندما لا يحقق "هؤلاء الطلاب" نتائج جيدة،

And when these students don't score well -

نال نهجه العملي والإنساني الاحترام وحقق نتائج.

His practical and humane approach won respect, and brought results.

ومع ذلك، فقد كان لها نتائج هامة

Nevertheless, it had important consequences.

حول كيفية تقديم التصويت نتائج سياسية رديئة،

about how voting delivers lousy political outcomes,

عدت إلى (لندن) حتى أدوّن نتائج بحثي.

I went back to London to write up the results of my research.

وكشيء يُفترض به أن يحقق نتائج ملموسة،

and something that should bring about very concrete results:

نحن نتوقّع من التّجربة أن تحدث نتائج.

We are expecting the experiment to produce results.

ناضلوا لسنوات للحصول على نتائج جميع تلك التجارب

They battled for years to get the results of all of those trials released

ويبدو أن العديد من نتائج التجارب التي تُظهر

And it looks like there are a lot more results from trials which show

قد أبلغوا بالفعل عن نتائج في غضون سنة.

had actually reported results within a year.

مهمتنا إذن هي استخدام الفطنة لتقييم نتائج قراراتنا.

our job is then to use discernment to evaluate the results of our decisions.

حيث يمكن أن تؤثر الشائعات على نتائج الانتخابات!

where fake news can influence election results,

كان فاضل يحصل على نتائج جيّدة في العربيّة.

Fadil did extraordinarily good in Arabic.

أظهرت نتائج تلك التجارب أن المرضى الذين تناولوا لوركينيد

The results of those trials showed that the patients given Lorcinide

استنادًا إلى نتائج التجارب السريرية المُعلنة عن هذا الدواء.

on the basis of the results of clinical trials that it had seen.

إننا بحاجة لأن تكون نتائج كل هذه التجارب متاحة.

We need the results from all of those trials to be made available.

بإمكانه تحسين نتائج الأشخاص مع السرطان أو الأمراض العقلية،

could improve outcomes for people with cancer or dementia,

وستكون أسوأ من نتائج الحرب العالمية الثانية إذا استمرت

And it will be worse than the results of the Second World War if it continues

ومن المحتمل أن تتسبب في نتائج سيئة في وقت لاحق

And they could potentially lead to all these bad outcomes later,

وبالتالي، ما نحن عليه بعد اليوم، هو نتائج غير اعتيادية.

And the thing is, what we are after today, are extraordinary results.

أظهرت أن نتائج الاختبارات الموحدة تثبت أن المدارس كانت تفشل،

showed standardized tests proved schools were failing,

إنها تظهر نتائج مذهلة مع اضطراب الكرب التالي للرضح PTSD،

they're showing incredible results in PTSD,

وأن لهذا قد يكون له نتائج خطيرة أثناء العمليات الجراحيّة.

This could have serious consequences for surgery.

والآن، الحقيقة هي أن التصويت هل تحقق نتائج سياسية رديئة -

Now, the truth is that voting does deliver lousy political outcomes -

هل بإمكانك أن تخبرني عن متى سأحصل على نتائج الاختبار؟

Can you tell me when I can have the results of the test?

أخبرني كم كانت الضغوط عليه شديدة لأجل أن يحقق نتائج جيدة،

He told me about how pressured he felt to do well,

لمحاولة معرفة ما إذا كان بإمكانهم العثور على أي نتائج من تلك التجربة.

to try and see if they can find any results from that trial.

بالتأكيد لن يحدث ذلك إلا في أي وقت مضى تحقيق نتائج سياسية سيئة.

definitely will only ever deliver bad political outcomes.

في الواقع ليس كثيرًا ، على الأقل إذا ذهبنا قبل أسبوع وحصلنا على نتائج اللوتو؟

Actually not so much, at least if we go a week ago and get the results of a lotto?

- ما رأيها بنتيجة المؤتمر؟
- ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر؟
- ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر من نتائج؟

What does she think about the conference results?