Translation of "كثير" in English

0.009 sec.

Examples of using "كثير" in a sentence and their english translations:

هذا كثير.

It's a lot.

توم كثير الكلام.

Tom is very talkative.

كنت كثير النّسيان.

I used to be forgetful.

سامي كثير الكلام.

Sami talks too much.

هذا كثير بالنسبة للنموذج.

So much for the model,

ستواجهك كثير من الصعوبات.

You will be up against many difficulties.

لقد أصبحت كثير النّسيان.

I'm becoming forgetful.

أخبرني أنّه كثير النّسيان.

He told me that he was forgetful.

هناك كثير من التركيز يحدث.

There's a lot of concentrating going on.

ثمّة كثير من الناس يحبونك

There are plenty of people to be loved by

كثير من الناس في المنزل

Many people at home

بين الإخوة كثير من التوتر.

There's a lot of tension among the siblings.

كثير من الناس يقومون بذلك.

- A lot of people do that.
- A lot of people do this.

أكيد لديك كثير من الأسئلة.

You certainly have a lot of questions.

لماذا وبعد كثير من الأبحاث،

So why is it that after so much research,

توم كثير الاهتمام بالميثولوجيا اليونانية.

Tom is really interested in Greek mythology.

أنت كثير النّسيان، أليس كذلك؟

You're quite forgetful, aren't you?

كثير من الناس معجبون بتوم.

A lot of people like Tom.

‫تثير كثير من المغذيات في الأعماق‬

stir up rich nutrients from the deep

‫كثير من الحيوات هنا تنشط ليلًا.‬

Much of the life here is active at night.

كثير من أطفالك سيكون مرتبطًا بأبنائي.

Many of your children will be related to my own.

شارك كثير من الطلاب في المسابقة.

Many students took part in the contest.

كَثير من الرِجال, كثير من العقول.

- Many men, many minds.
- Different strokes for different folks.

- إنك تتكلم كثيراً.
- أنت كثير الكلام.

- You talk too much.
- You speak too much.

- جورج كثير الكلام.
- جورج ثرثار جداً.

George is quite talkative.

يمكنني أن أتمتّع كثير باللعب لمفردي.

I can have so much fun just playing by myself.

في الشتاء، يتساقط كثير من الثلج.

In winter, it snows a lot.

- كثير من الشباب يميلون إلى ارتكاب الأخطاء نفسها.
- كثير من الشباب يميلون إلى ارتكاب الأخطاء ذاتها.

Many young men tend to commit the same errors.

كما تقول كثير من النسوة مع الأسف،

Like many women sadly do,

ويمكنكم أن تفكروا في كثير من المعاني.

And you could think of lots of other meanings.

وهناك بالطبع ماء، ماء كثير داخل الخلية.

and of course, there's water, lots of water inside the cell.

ألا تعتقدون أن هذا كثير على ذلك؟

Don't think that's much?

ومثل كثير من الناس في آخر سنتين

And like a lot of people in the past couple of years,

كثير من الرجال مثل صديقي لويس يقولون

That many men, say, like my friend Louis,

‫في كثير من الأحيان تنتهي القصة هنا ،‬

from New Orleans to Nairobi.

وفي كثير من الأحيان ينصب عليهم السماسرة.

often only to be fleeced by scalpers.

‫كثير من الصبار لا يزهر إلا ليلًا.‬

many cacti only bloom at night.

هو حلم كثير من الناس في المجتمع

is the dream of many people in society

مزعج حتى. كثير من الناس يشعرون بالتوتر.

Even annoying. Many people are nervous.

تعلن كثير من الشركات منتجاتها على التلفزيون.

Many companies advertise their products on TV.

لذلك كثير من الحيوانات هي عرضة للفيروس

Which is why so many animals are susceptible to the

طرأت كثير من التغيرات على المجتمع مؤخرًا.

Society has seen a lot of change recently.

هذا اللحن معروف لدى كثير من اليابانيين.

This melody is familiar to many Japanese.

هناك كثير من النساء في تلك الغرفة.

There is just a lot of women in that room.

لا بأس، كثير من الناس يفعلون ذلك.

It's okay, because many people do.

في الجزائر، يعرف الناس كثير من اللغات.

In Algeria, people know a lot of languages.

لا يوجد بحث تجريبي كثير في هذا بعد،

There isn't yet much experimental research into this,

يمكن أن تفكر في كثير من الأشياء، وبالطبع،

You could think of lot's of things and, of course,

غاية نثيرها في كثير من الأحيان حول الانسان

a point that we are oftentimes making about a human being

في كثير من الحالات الهيب هوب أفشل مجتمعات.

In many cases, hip-hop has failed its community,

توقفتُ عن الاهتمام بنفسي في كثير من النواحي.

I stopped caring for myself in many ways.

لكن ما زلتُ أواجه التحديات في كثير غيرها.

but I continue to face challenges in many others.

‫يوصف في كثير من الأحيان‬ ‫بالشيطان والأرواح الشريرة.‬

A lot of association with the devil and evil spirits.

هذا كثير من التخمين، لكن مادة خصبة للتأمل.

This is a lot of conjecture, but it's food for thought.

أرقص في كثير من الليالي في نوادي السالسا.

dancing many nights till morning in salsa clubs.

‫وبازدياد برودة الليل،‬ ‫تتوقف كثير من وظائفه الجسدية.‬

As the night grows colder, many of its bodily functions grind to a halt.

إذا كانت الكذبة كافية في كثير من الأحيان

if a lie is often enough

هناك كثير من القطط السوداء مختبئة تحت السرير.

There are many black cats hiding under the bed.

طمع الإنسان يهدد حياة كثير من الأنواع الحية.

Human greed is threatening the existence of many species.

وضع نظريه لتخصيص كثير من القطاعات لتنمية الاقتصاد

He’s laid out a vision of privatizing a lot of sectors within the Saudi economy.

وتحدثت مع كثير من المسافرين الخبراء في الصحراء الكبرى.

and I spoke to many travelers who are very experienced in the Sahara.

في الحيوانات، لدينا رؤية في كثير من التغيرات الكيميائيعصبية

In the animals we have insight into a lot of the neurochemical changes

لقد أمضيت كثير من الساعات السعيدة منبهرة بحركة الكسلان

I've spent many happy hours mesmerized by moving sloths.

‫كثير من العث‬ ‫يعيش لبضعة أيام فقط بعد بلوغه.‬

Many moths live for only a few days as adults.

‫ومصدر طعام كثير من المخلوقات البحرية.‬ ‫من صغار السمك...‬

And the main source of food for countless marine creatures. From small fry...

في كثير من الأحيان يأخذ الرد الجنائي شكل عقوبة.

the criminal response most often takes the form of a penalty.

في كثير من الأحيان، تطلع عليه لبضع ثواني أو لدقيقة،

You don't think about it, but you'll pick up your phone,

في كثير من الأحيان، فإن النقاط التي أثيرت كلاها منطقي

Often, the points that are raised are both legitimate

لذا، لدينا كثير من أوجه التشابه في جميع أنحاء العالم،

So we have a lot of similarities all over the world,

كثير من الناس لم يروا الفرق بين الإسلام والثقافة العربية

Many people have not seen the difference between Islam and Arab culture

في سبتمبر/أيلول، توجد كثير من قناديل البحر في المحيط.

There are lots of jellyfish in the ocean in September.

في كثير من الأحيان تقوم الحكومات الاستبدادية بسجن معارضيها السياسيين.

Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.

والذين يسقطون في كثير من الأحيان طموحاتهم الشخصية على أطفالهم.

who very often project their own ambitions on their children.

لنظام يوفر كثير من الطعام والخبرات والموارد و السلع الاستهلاكية،

to the plentiful availability of food, information, resources, consumer goods,

بينما كثير من المراهقين معجبون بنجوم البوب الحديثين، والممثلات أو الممثلين،

While a lot of teens had modern pop stars, actresses or actors they looked up to -

تعرف أن كثير من الأشخاص حول العالم قد ترعرعوا مع فكرة

You know that most people around the world are raised with the idea

أن تتأكدوا من أن هؤلاء الأطفال لديهم وقت كثير من اللعب.

you will make sure that those children get lots of playtime.

في المدرسة، حدث هذا على نحو متزايد في كثير من الأحيان،

At school, this happened increasingly often,

‫لديّ مياه هنا...‬ ‫ليس لديّ طعام كثير، ولكنني أحضرت لك هذا.‬

got water here and not much food, but I've got you that.

والتي في كثير من الأحيان لا نأخذها كما هو منصوص عليها.

which all too often we aren't taking as prescribed.

‫ليست الشعاب المرجانية ما يشع فحسب.‬ ‫كثير من المخلوقات المرجانية تشع.‬

And it's not just corals that glow. All sorts of reef creatures fluoresce.

على الرغم من أن كثير ما نقرأ أو نسمع عن جيل الألفية،

although a lot of what we read or hear about the Millennials,

ما تريد، هو في كثير من الأحيان الشيء الذي كنت لا تتوقعه.

What you want, is oftentimes the very thing that you are not expecting.

ولكن في كثير من الأحيان، تكون هدايا إنهاء المعاملات هي فهم الشخص،

But oftentimes, closing gifts is understanding the person,

من قبل الزعماء الدينيين في البلد (الذين بالمناسبة لا يكنون كثير احترام

with a lot of criticism from the country's powerful religious leaders (who have a terrible

الزكام اتى من الجمال. كثير من الانفلونزا تأتي من الخنازير و الطيور

Many strains of flu come from pigs and birds.

يقول لي كثير من الناس إنهم لا يفضلون أن يظهروا عيوبهم وضعفهم

Many people tell me they don't like to show flaws and vulnerabilities

في الحقيقة، يحصل الارتفاع لدى أشخاص كثير بعد الأرز فضلاً عن المثلجات.

In fact, more people spiked for rice than for ice cream.

ستخسر كثير من الوزن إذا مارست الرياضة كل يوم لمدة ١٥ دقيقة.

You will lose a lot of weight if you just exercise every day for 15 minutes.

- و كثير من الناس يظنون ان هذا جنون، و لكنن ادعمها مئة بالمئة-

- and a lot of people think this is crazy but I stand by it 100% -

في الوقت الحالي ، كثير من الناس يقولون "آه ، إنها في الواقع فكرة جيدة"

At the moment, many people say "uh, it's actually a good idea"

يتم تقديم إجراء موجز في كثير من الأحيان انتظارًا للحكم على الأسس الموضوعية.

A summary procedure is very often introduced pending a judgment on the merits.

أجبر القتال عشرات الآلاف لمغادرة منازلهم ، في كثير من الأحيان إلى الأهوار الكثيفة

The fighting has forced tens of thousands to leave their homes, often for dense marshlands

نستطيع تعلم كثير من الأمور عند استخدامنا الجُمَل. وأكثر بكثير من مجرد الكلمات.

Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.

إسحاق يهوديّ و لديه العديد كثير من الأصدقاء المسلمين. هل في الأمر إشكال؟

Yitzhak is Jewish and he has many Muslim friends. Is that wrong?