Translation of "أنّه" in English

0.009 sec.

Examples of using "أنّه" in a sentence and their english translations:

- واضح أنّه مذنب.
- من الواضح أنّه مذنب.

Clearly, he's guilty.

أعتقد أنّه سيعجبك.

I think you'll enjoy it.

أعلم أنّه يبحث.

I know that he is searching.

شعر سامي أنّه احتيج.

Sami felt needed.

ادّعى سامي أنّه طبيب.

Sami pretended to be a doctor.

أعتقد أنّه لن يأتي.

I think he won't come.

من الواضح أنّه مذنب.

Clearly, he's guilty.

أخبرني أنّه كثير النّسيان.

He told me that he was forgetful.

- شعر سامي أنّه لم يُعامل باحترام.
- شعر سامي أنّه عومل بإهانة.

Sami felt disrespected.

- قال سامي أنّه لديه من سيوصله بسيّارته.
- قال سامي أنّه يملك سيّارة.

Sami said he had a ride.

وهو جامد لدرجة أنّه أحياناً

That, as it is frozen, it sometimes

إعتقدتُ أنّه شخصاً ذكياً جداً.

I thought him very clever.

هل أخبرك أنّه سيطرد فاضل؟

Did he tell you that he would fire Fadil?

يعتقد فاضل أنّه وجد الجواب.

Fadil thinks he has found the answer.

قُتل سامي لمجرّد أنّه مسلم.

Sami was killed because he was Muslim.

يبدو أنّه يحاول أن يقلقني.

It looks like he's trying to annoy me.

قال سامي أنّه يملك سيّارة.

Sami said he had a ride.

يمكن القول أنّه كان للمرأة السلطة.

In some ways, women had the upper hand.

وكنت أفكر أنّه ليس لديّ عجيزة.

and I thought about me not having a butt.

أنّه عندما لا نستطيع تغيير ظروفنا،

that when we can no longer change our circumstances,

أنّه ذلك الكم الهائل من البيانات،

which is this vast trove of data,

من المأكّد أنّه سينجح في الإمتحان.

It is certain that he will pass the examination.

لا تنس أنّه توجد حالات استثنائيّة.

Don't forget that there are exceptions.

يعتقد الفرنسيّون أنّه لا شيء مستحيل.

French people don't think of anything as impossible.

وبالرغم من أنّه يُستَخدَم بكامل قدرته،

And, even though it is at full capacity being used,

إلّا أنّه يعاني من فرط المعلومات.

it suffers from a problem of information overload.

ظنّ فاضل أنّه كان مغرما بدانية.

- Fadil thought he was in love with Dania.
- Fadil thought he was in love with Denmark.

أخبر فاضل أسرته أنّه اعتنق الإسلام.

Fadil told his family that he converted to Islam.

توقّع فاضل أنّه سيُطرد من المنزل.

Fadil expected to be kicked out of the house.

كان فاضل يعلم أنّه في خطر.

Fadil knew he was in danger.

قال توم أنّه لم يُفصل أحد.

- Tom said no one was fired.
- Tom said nobody was fired.
- Tom said that no one was fired.

علم سامي أنّه وقع في فخّ.

Sami realized that he was trapped.

أقسم سامي أنّه لم يقم بذلك.

Sami swore he didn't do that.

شعر سامي أنّه أوقع في فخّ.

Sami felt trapped.

قال سامي أنّه لا يحبّ المسلمين.

Sami said that he didn't like Muslims.

أأنت متأكّد أنّه لا يوجد حلّ؟

Are you sure there's no solution?

شعر منّاد أنّه في حالة أسوء.

Mennad felt worse.

- كشف فاضل ألوانه الحقيقيّة و تبيّن أنّه جبان.
- كشف فاضل شخصيته الحقيقية و تبيّن أنّه جبان.

Fadil showed his true colors. He was a coward.

- أظنّ أنّه من الأفضل أن تفقد بعض الوزن.
- اعتقد أنّه من الأفضل أن تفقد بعض الوزن.

Maybe you should lose some extra weight.

تغيّر مفهومي رئيسي نظن أنّه مهمٌ جدًا

And a key conceptual shift that we think is really important

لقد قمنا في الماضي بتعريف الجنس أنّه

We've traditionally defined the act of sex

كنت أعلم منذ البداية أنّه كان يكذب.

I knew all along that he was telling a lie.

لا بدّ من أنّه مطعم غال جدّا!

It must be a very expensive restaurant!

لا بدّ من أنّه قال ذلك صدفة.

He must have said it by accident.

قال فاضل أنّه كان بحاجة إلى المال.

Fadil said he needed money.

وصفت أمّ فاضل ابنها أنّه فتى جيّد.

Fadil's mother characterized him as a good boy.

لا أحد شكّ أنّه كان ثمّة شيء.

- No one suspected a thing.
- Nobody suspected a thing.

قال سامي أنّه كان يخشى على حياته.

Sami claimed he feared for his life.

شعر سامي أنّه ما من أحد سيساعده.

Sami felt helpless.

طأطأ سامي رأسه و قال أنّه آسف.

Sami hung his head and said he was sorry.

بدا سامي و كأنّه يشعر أنّه محاصر.

Sami seemed to feel trapped.

كان سامي يعلم أنّه كان في خطر.

Sami knew he was in danger.

قال سامي أنّه وُلد في هذه العيادة.

Sami said he was born in this clinic.

يؤمن المسلمون أنّه هناك ربّ واحد فقط.

- Muslims believe there is only one God.
- Muslims believe that there is only one God.

أخبر سامي الشّرطة أنّه قد ارتُكبت جريمة.

Sami told police there had been a murder committed.

لم تعتقد أنّه يجب أن تقوم بذلك؟

- Why do you think you have to do that?
- Why do you think that you have to do that?

لأنها قرّرت، أنّه يتوجّب عليَّ لإثبات جدارتي لها،

Because she has decided that, in order for me to prove my worth,

الآن، تذكّروا أنّه ليس لجميع العادات تأثير إيجابي.

Now, keep in mind that not all rituals have a positive impact.

نعلم جميعنا أنّه تمّت مراقبتنا في جميع الأوقات.

We all know we've been monitored all of the time.

لدرجة أنّه في بلاد مثل جنوب أفريقيا والصين،

so much so that in countries like South Africa or China,

هذا صحيح أنّه حتى هذه اللحظة في التاريخ،

Yes, up to this point in history,

علينا جميعاً أيضاً مساعدة أطفالنا على تفهم أنّه،

We all also have to help our kids understand

أعتقد أنّه أكثر رجال الإطفاء شجاعة في العالم.

I think that he's the world's most courageous fire fighter.

أخبرني الأطبّاء أنّه ما من أمل في إنقاذك.

The doctors told me there was no hope at all for you.

حتّى الشّرطة تقول أنّه أنت من قالم بذلك.

Even the police say it was you.

شعر فاضل أنّه استحقّ أن يقضي ذلك الحكم.

Fadil felt that he deserved to serve that sentence.

شعر فاضل أنّه كان عليه أن يعتنق الإسلام.

Fadil felt he had to be a Muslim.

قال فاضل أنّه كان يسمع أصواتا في رأسه.

Fadil said he heard voices in his head.

أعلم أنّه غير مرحّب بي في هذه العيادة.

I know I'm not welcome in this clinic.

اعتقد سامي أنّه لا أحد كان يعلم بذلك.

Sami thought that no one knew that.

أخبر سامي الشّرطة أنّه لم يكن هناك حتّى.

Sami told police he wasn't even there.

قال سامي أنّه لم يكن يعيش هناك أحد.

Sami said that no one lived there.

أخبر منّاد ليلى أنّه كان يقطن في منزل.

Mennad told Layla he lived in a house.

لأنّني أظنّ في الواقع، أنّه بمراقبتنا، الجمهور بوجهٍ عام،

Because I actually think by monitoring us, the public at large,

كيف أنّه يقتحم دماغنا ويحتل ما نريده ونرغب به.

how it invades our mind and conquers our wantings and desires.

هو أنّه يمكنك فهم أنّ الألم هو النتيجة النهائية.

is that you can understand that pain is the end result.

على أنّه عمليّة خطية تهدف مباشرة لتحقيق هدف ما.

as a linear, goal-oriented process.

حين تكون شاباً، تعتقد أنّه من السهل تحطيم الأشياء.

When we are young, we think it's easy to break things.

أظنّ أنّه يرتكب خطأ كبيرا في رفضه لهذا المنصب.

I think he's making a big mistake by turning down the job.

مرفقي يُؤلِمني جدّا. أظن أنّه عليّ الذهاب إلى المستشفى.

My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital.

كان غاضباً لدرجة أنّه نسي أن يتناول طعام العشاء.

He was so mad that he forgot to eat dinner.

ألم أخبرك أنّه من الخطر أن تسرع في الطّريق؟

Didn't I tell you it's dangerous to speed on the road?

قال فاضل لدانية أنّه يحبّها قبل أن يقفل الخطّ.

Fadil told Dania he loved her before he hung up.

شعر فاضل أنّه كان يجب عليه أن يعتنق الإسلام.

Fadil felt he needed to be a Muslim.

بدأ فاضل يصوم بالرّغم من أنّه لم يكن مسلما.

Fadil started fasting although he wasn't a Muslim.

كان فاضل طليقا فالعربيّة حتّى ظنّت ليلى أنّه عربي.

Fadil was so fluent in Arabic that Layla thought he was Arab.

كان سامي يعتقد أنّه يستحقّ أكثر ممّا منحته الحياة.

Sami believed he deserved more than what he had been given in life.

لا تنس أنّه يجب أن تشتري قليلا من البصل.

Don't forget that you need to buy some onions.

فكّر سامي أنّه ربّما لهذا الأمر علاقة بوفاة ليلى.

Sami thought maybe this had something to do with Layla's death.

كان سامي منشغلا إلى حدّ أنّه اتّصل بسيّارة إسعاف.

Sami was worried enough to call an ambulance.

لأنّني أؤمن بحزم أنّه ينبغي أن تمتلك النساء حقّ الاختيار.

because I firmly believe that women should have a choice.

على الأرجح بنفس الأسلوب، إلّا أنّه كان لدي توجه للخربشة.

Probably the same way, but I had a go-to doodle

ألم أخبرك أنّه من الخطر أن تسرع في هذه المنطقة؟

Haven't I told you it's dangerous to speed in this area?

قدّم سامي وثائقا تثبت أنّه قد زار حقّا ذلك المستشفى.

Sami produced paperwork that shows that he really had been to the hospital.

بدا فاضل من خلال كلامه أنّه ندم على ما فعل.

Fadil sounded remorseful.