Translation of "فكما" in English

0.003 sec.

Examples of using "فكما" in a sentence and their english translations:

فكما يمكنك أن تقول،

As you could tell,

فكما تعلم، القصص والسياسيون

You know, stories and politicians

فكما ترون أنا سياسي،

You see, I'm a politician,

فكما سنرى، يوجد حالياً اعتراف متزايد

As we'll see, there's now growing recognition

حسنا، فكما لدينا ميول مختلفة للأماكن والأنشطة،

So, just as we have preferences as to physical spaces and activities,

(ديفيد): حسنًا، فكما تعرف هناك بعض الشكوك

DB: Well, as you can imagine, there is a certain skepticism

فكما قال طبيب الأعصاب الشهير الدكتور فيكتور فرانكل،

The famous neurologist Dr. Victor Frankel said,

فكما تعلمون إن المظلية للأشخاص الذين يريدون التباعد،

You see, umbrellas were for people who wanted distance.

كان الأمر تقريباً كاستجابة جسمك للتدريب الجسدي، فكما تعلمون،

It almost felt like how your body responds to physical fitness, you know,

فكما يبدو، كانت الفِرق الأفضل، ترتكب أخطاءً أكثر، لا أقل.

It appeared that better teams were making more mistakes, not fewer.

فكما قلنا سابقا قوات الدفاع المصرية ليست شغوفة بالجماعات الإسلاموية.

As we said before, Egyptian defense forces are no big fan of Islamist groups.

فكما ترون، طفل من كل ثلاثة أطفال بأمريكا يولدون ولادة قيصرية

See, right now, one in three children in America are born by C-section,

لأنه حين أسافر من لوس أنجلوس، فكما تعلمون أنا أعمل في مرأب السيارات.

because when I leave LA - I work in LA with the garage -