Translation of "الأمراض" in English

0.006 sec.

Examples of using "الأمراض" in a sentence and their english translations:

تفشّي الأمراض والجوع.

disease outbreaks and starvation.

الأمراض ليست شيئًا واقعيًا.

diseases are not real.

الأمراض هي مجموعة الأعراض.

Diseases are the symptom.

للكشف عن مجموعات الأمراض.

to detect clusters of disease.

كما زاد انتشار الأمراض

the spread of diseases has also increased

مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها

The Centers for Disease Control and prevention

هو أن الأمراض مجرد وهم

is because diseases are just an illusion;

وإطالة العمر والوقاية من الأمراض،

extend life, prevent diseases,

لكن، وفقاً للمركز لمكافحة الأمراض،

But according to the Center for Disease Control,

هما المسببان الرئيسان لهذه الأمراض.

are major drivers of these conditions.

وكنتيجة لذلك، تغيير الأمراض المزمنة الحديثة.

and as a result of that, change trends in chronic disease.

لماذا تنتشر الأمراض وسط هذه المزروعات؟

Why was disease spreading through these plantations?

أنني أستطيع جعل هذه الأمراض تختفي.

I can make these diseases disappear.

في الحقيقة، الأمراض ليست موجودة حقًا

In fact, diseases don't really exist,

هي نقطة البداية للعديد من الأمراض

is the starting point of many diseases

يعاقب القانون على انتقال الأمراض المعدية

Transmission of contagious diseases is punishable by law

الأمراض المعدية فيما يتعلق بالقانون الجنائي

CONTAGIOUS DISEASES WITH REGARD TO CRIMINAL LAW

الأمراض الحيوانية موجودة منذ وجود البشر

Zoonotic diseases have been around as long as there have been people and

أستطيع أن أجعل الأمراض تختفي من الوجود.

I can make diseases disappear.

لمعاقبة انتقال الأمراض المعدية أربعة أهداف رئيسية:

The penalization of transmission of contagious diseases has 4 main objectives:

الواقي الذكري يقي من الأمراض المنقولة جنسيا.

- Condoms offer protection against STDs.
- Condoms offer protection against sexually transmitted diseases.

ويجعلها قوية جداً لمحاربة كل أنواع الأمراض.

and make her so strong that she can combat all kinds of diseases.

غالبًا قد أصيبوا بهذه الأمراض إلى حدٍ كبير

oftentimes got those diseases in large part

أستطيع أن أجعل الأمراض المزمنة تختفي من الوجود.

I can make chronic diseases disappear.

السبب الذي يجعلني قادرًا على جعل الأمراض تختفي

You see, the reason I can make diseases disappear

لأساعد ليس فقط الذين يعانون من هذه الأمراض،

to help not only those suffering from these illnesses

بدءًا من البدانة وأمراض القلب وحتى الأمراض العقلية.

from obesity to cardiovascular disease, maybe even to mental health.

وهذه من أكثر مسببات الأمراض المعدية التي صادفناها.

And these are some of the most infectious pathogens that we've got.

ولكن الحقيقة هي أننا كمجتمع، نُجرّم الأمراض الإجتماعية.

But the reality is that as a society, we criminalize social ills,

دعنا نتحدث عن أهداف لتصفية انتقال الأمراض المعدية

LET'S TALK ABOUT THE OBJECTIVES TO PENALIZE THE TRANSMISSION OF COMMUNICABLE DISEASES

وقادرين أكثر على مواجهة كل أنواع الأمراض الأخرى.

and more able to combat all kinds of other diseases.

والتي تعتبر واحدة من أسوء الأمراض في عصرنا.

which constitute one of the worst epidemics of our times.

في الغالب، المحادثات عن الأمراض النفسية مثل الاكتئاب

Oftentimes, conversations regarding mental illnesses such as depression

إنه يتحلل بشكل واضح ويزحف مع مسببات الأمراض الفاسدة.

It is visibly decomposing, creeping with rotten pathogens.

كانت طبيبة، أخصائية علم الأمراض بمستشفى كورنيل في نيويورك

She's a doctor, a pathologist in Cornell Hospital in New York.

من أجل مساعدة الأشخاص الذين يعانون من هذه الأمراض.

in order to help people suffering through these illnesses.

التي تساعد الدماغ على التعامل مع الإجهاد، ومقاومة الأمراض.

that help your brain cope with stress, and resist disease.

الشيء الذي أظهر حقًا أن الأمراض المعدية من الأولويات

And this really showed that infectious diseases are a priority

بإمكانه تحسين نتائج الأشخاص مع السرطان أو الأمراض العقلية،

could improve outcomes for people with cancer or dementia,

ومعالجة الأمراض المُوهنة المستعصية، والتقليل من معدل وفيات الرضع

cure debilitating ailments, reduce infant mortality

لكن في العصور القديمة لا نواجه مثل هذه الأمراض

but older times we do not encounter such diseases

كضامن للأمن الصحي من خلال قمع انتشار الأمراض المعدية.

as a guarantor of health security through the suppression of the spread of contagious diseases.

أفاد مكتب مكافحة الأمراض انتشار نسبة 10 في المئة.

The office for disease control reported a 10 percent spread.

تبعاً لمركز السيطرة على الأمراض و وزارة الزراعة الأمريكية

According to the CDC and the US Department of Agriculture

تعد الحصبة واحدة من أكثر الأمراض المعدية التي نعرفها

Measles is one of the most contagious diseases we know.

في شكل وقاية متزايدة ضد مدى واسع من الأمراض.

in the form of increased protection against a wide range of diseases.

نستطيع أن نجعل أنفسنا أقوى ضد كل أنواع الأمراض،

we can make ourselves stronger against all kinds of diseases,

المزيد من الأمراض المزمنة التي تعتمد على الجهاز المناعي،

more chronic diseases which depend on the immune system,

يمكن القول أنها أكثر الأمراض المُدمرة شيوعًا على الكوكب

It's arguably the most common devastating disease on the planet

للتعامل مع حركات الأمراض مثل داء باركنسون وداء الارتعاش

to treat movement disorders like Parkinson's disease and tremor,

لو لم نتعامل مع السبب، لن نتخلص أبدًا من الأمراض.

If we do not address the cause, we'll never get rid of diseases.

فربما نضطر أن نعيش بعواقب وخيمة من الأمراض مثل الزهايمر.

we may have to live with the devastating consequences of things like Alzheimer's.

بعض مسببات الأمراض المعدية لهذه الدرجة تكون عبارة عن نوروفيروس.

So some pathogens that are this infectious are things like norovirus.

إذا قاموا بتسهيل سلوكهم ، فإن تلوث جميع الأمراض المعدية (Coronavirus).

if they facilitate by their conduct, the contamination of all contagious diseases (Coronavirus).

وهذا ربما له تأثيرات على أنواع أخرى من الأمراض كذلك،

And this may have implications also for other types of diseases,

المشكلة تكمن في أننا نطبق نفس هذا التفكير في الأمراض المزمنة

The problem is we apply that same thinking to chronic disease

ماذا لو أن هذه الأمراض التي لا علاقة لها ببعضها ظاهريًا

See, what if all these seemingly separate diseases

في ذلك الكتاب أجرى مقابلات مع 250 شخص لديهم بعض الأمراض

In that book he interviewes 250 people who had some ailment

حسنًا ، إذا واصلنا المزيد ، أعتقد أننا سنذهب إلى مستشفى الأمراض العقلية

Okay, if we continue for a little more, I think we will go to the mental hospital

بالطبع لا أستطيع أن أحسب كل هذه الأمراض النفسية من أجلك

of course I can't count all these psychological ailments here for you

ولذلك يُفهم أن الأمراض المعدية هي مرض جرثومي أو فيروسي معدي

Contagious disease is therefore understood to be an infectious bacterial or viral disease

في المئة سنة الماضية , عدد الأمراض الحيوانية عند البشر في تزايد

Over the last hundred years, the number of zoonotic diseases in people has been increasing.

حوالي 100،000 شخص تم نقلهم إلى المستشفى بسبب الأمراض المرتبطة بالمياه.

About 100,000 people were hospitalized because of water-related illnesses.

والذي من المُرجح أن يكون السبب والرابط الأساسي بين الأمراض العصرية المُزمنة

and which may be the key link between modern disease epidemics, globally,

احتمالية الأصابة بثلاثة من هذه الأمراض الخمس هو 1 من 50 مليون.

The odds of getting the first 3 of these 5 diseases are 1 in 50 million.

و الحيوانات معاُ. الجديد هو ماذا نطلق على هذه الأمراض المعدية الجديدة

animals together. What's new is what we call these new emerging infectious

الكثير من الناس يجهلون أن المضادات الحيوية ليست لديها تأثير على الأمراض الفيروسية.

- Many people don't know that antibiotics are ineffective against viral diseases.
- Many people don't know antibiotics are ineffective against viral diseases.

ينص قانون العقوبات الكاميروني صراحة في الفقرة 1 من المادة 260 بعنوان الأمراض المعدية:

The Cameroonian penal code explicitly states in paragraph 1 of article 260 entitled Contagious diseases:

عندما شاهدت الفيديو لمدة عشر ثوانٍ ، شعرت كما لو كنت أستمع للهروب من مستشفى الأمراض العقلية

When I watched the video for ten seconds, I felt as if I was listening to the man escaping from the mental hospital

الإنثروبولوجيا البيولوجية تدرس تاريخ تعايش الإنسان مع البيئة, مثل الأمراض المعدية, الوفاة المبكرة, و إكتشاف الأدوية, و تطور الإنسان من حيوانات أخرى.

Biological Anthropology studies the history of human adaptation to the environment, such as disease, early death, medicine discovery and human evolving from other animals.

ونجد روح الابتكار الذي ساد المجتمعات الإسلامية وراء تطوير علم الجبر وكذلك البوصلة المغناطسية وأدوات الملاحة وفن الأقلام والطباعة بالإضافة إلى فهمنا لانتشار الأمراض وتوفير العلاج المناسب لها

It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed.