Translation of "نفس" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "نفس" in a sentence and their dutch translations:

- هما في نفس العمر.
- هم في نفس السن.

Ze zijn van dezelfde leeftijd.

نحن على نفس الجانب.

We staan aan dezelfde kant.

"إنّه في نفس عمري.

hij is even oud als ik;

‫نفس الأمر سيفيد هنا.‬

Dat werkt hier ook.

فقط ليحرز نفس النتائج؟

om slechts dezelfde uitkomsten te bereiken?

التي تستهدف نفس التسويق

Datzelfde marketingalgoritme

هم في نفس السن.

Ze zijn van dezelfde leeftijd.

هذه صور من نفس المنطقة.

Dit zijn opnieuw beelden van dezelfde plek.

كنت أعود إلى نفس المقالات،

Ik kwam steeds terug bij dezelfde artikelen

كل البشر يريدون نفس الأشياء

Mensen willen allemaal hetzelfde

سأغادر عندما ألفظ آخر نفس لي.

Ik ga weg met mijn laatste adem.

والكثير تحدثوا عن نفس الشيء الغريب:

Veel van hen meldden hetzelfde:

ولا هو شيء يشجع نفس الإنسان.

en het is niets om over op te scheppen.

تمثلُ هذه الصور نفس الأفكار بالضبط.

Deze beelden staan voor precies dezelfde concepten.

وقعت في نفس الخطأ مرة أخرى.

Je hebt weer dezelfde fout gemaakt.

الان هنا لعبة تُعلم نفس المُحتوى.

Dit is een videospel dat dezelfde inhoud aanleert.

هو و أنا في نفس العمر

Hij en ik hebben dezelfde leeftijd.

ولكن في نفس الوقت، لقد حظيت بحب،

Maar tegelijkertijd heb ik liefde ervaren,

لو كنتُ مكانك, كنتُ سأفعل نفس الشئ؟

Als ik jou was, zou ik hetzelfde doen.

وفي السنة الأخيرة حصلنا على نفس النتائج

Vorig jaar hebben we dit resultaat herhaald

وتمتلك نفس آليات التَّخَلُّق التي يمتلكها البشر

waarvan de epigenetische mechanismen erg op die van mensen lijken.

عندها نفس عدد الكتب مثل الذي عندي.

Ze heeft evenveel boeken als ik.

وكانت تشبه نفس شعور السقوط من هذه الطائرة.

Het voelt alsof ik uit dat vliegtuig val,

‫وفي كل صباح، كان نفس الصبي‬ ‫يُخربها بكل مرح.‬

en iedere ochtend kwam dezelfde jongen die het met veel plezier omschopte.

أنا متأكد أن الكثير منكم يبادلونني نفس الشعور، صحيح؟

Velen van jullie voelen dat vast ook zo, toch?

‫مصنوعة من الكيراتين،‬ ‫نفس الألياف الموجودة في الشعر والأظافر،‬

Ze zijn gemaakt van keratine, wat ook in menselijk haar en nagels zit...

تحتوي على حوالي 400,000 ذرة من نفس ذرات الآرجون

bevatte ongeveer 400.000 van dezelfde argonatomen

عاشوا في نفس الوقت تقريبًا في أوائل القرن السادس.

Ze leefden ongeveer in dezelfde tijd in het begin van de 6e eeuw.

- لقد ارتكبت نفس الخطأ.
- لقد وقعت في الخطأ ذاته.

U hebt dezelfde fout gemaakt.

لأنه لا أحد يستطيع قول أسماء ملايين في نفس واحد،

want niemand kan de namen van miljarden in één adem uitspreken,

ولا توجد أي أجسام كوكبية أخرى لها نفس العلاقة الجينية.

Geen andere planetaire lichamen hebben dezelfde genetische verwantschap.

كان قد حضر للتحدث إلى طلاب فصلنا عن نفس الموضوع.

die naar onze klas was gekomen om over dat onderwerp te spreken.

فالبرازيل في الكرة الأرضية لها نفس الشكل في اسقاط ميركاتور

Brazilië heeft op de wereldbol dezelfde vorm als op de Mercator projectie.

‫لكنها ستواجه نفس الخطر ليلة تلو الأخرى‬ ‫إلى أن تغادر القروش البلدة.‬

Maar ze trotseren elke nacht hetzelfde gevaar... ...tot de haaien vertrekken.

تم تصميمه بحيث ان الخط الواصل بين نقطتين على الخريطة يعطي نفس

Ze was zo ontworpen dat, wanneer je een lijn tekent tussen twee punten op de kaart, je een exacte route

Bödvar Bjarki ، يبدو وكأنه حكاية خرافية ، لكن نفس الشيء ، القاعات العملاقة في Ledreborg ،

Bödvar Bjarki, hij ziet eruit als een sprookje, maar toch, de gigantische zalen van Ledreborg

ولكن على نفس المنوال ، كان راعي الفنون ... على الرغم من أنه من الأفضل ألا

Maar hoe dan ook, hij was een beschermheer van de kunsten ... hoewel je je rijmpjes en halve rijmpjes

في نفس العام ، تزوج ناي من Aglaé-Louise Auguié ، صديقة ابنة جوزفين Hortense ، وهي

In hetzelfde jaar trouwde Ney met Aglaé-Louise Auguié, een vriend van Josephine's dochter Hortense,

يخبرنا الكتاب المقدس أن نحب جيراننا، وكذلك أعداءنا، هذا على الأرجح لأنهم نفس الأشخاص.

De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.

- إنه لا يسكن في حيي.
- إنه لا يسكن في نفس الحي الذي أعيش فيه.

Hij woont niet in mijn buurt.

توفي سولت عن عمر يناهز 82 عامًا ، في نفس المدينة التي ولد فيها - المعروف اليوم مثل Saint-Amans-Soult.

Soult stierf op 82-jarige leeftijd, in dezelfde stad waar hij werd geboren - vandaag bekend als Saint-Amans-Soult.