Translation of "Tutacak" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Tutacak" in a sentence and their spanish translations:

Yas tutacak vakit yok.

No hay tiempo para llorar.

Bu seni sıcak tutacak.

- Esto te mantendrá caliente.
- Esto te dará calor.

Bu ip ne kadar tutacak?

- ¿Por cuánto tiempo aguantará esta cuerda?
- ¿Cuánto tiempo va a soportar esta cuerda?

Bizi ayrı tutacak bir şey yok.

No hay nada que nos pueda separar.

Duvar köpekleri dışarıda tutacak kadar yüksek değildi.

El muro no era lo suficientemente alto para impedir la entrada a los perros.

Bütün bu yiyecekleri tutacak bir yerimiz yok.

No tenemos sitio donde guardar toda esa comida.

Bizi 2 derece sınırında tutacak iddialı hedefleri belirlemekte

No están dispuestos a cumplir objetivos establecidos lo suficientemente ambiciosos

Buradan olduğu gibi yansıyacak ve bu da beni sıcak tutacak.

esto lo reflejará y me mantendrá caliente.

- Kaça mal olacak?
- Ne kadar tutacak?
- Ne kadara mal olacak?

¿Cuánto costará esto?

Beni tutacak ve bana her şeyin iyi olacağını söyleyecek birine ihtiyacım var.

- Necesito que alguien me abrace y que me diga que todo estará bien.
- Necesito a alguien que me abrace y que me diga que todo irá bien.
- Necesito que alguien me abrace y me diga que todo saldrá bien.

Ama bunu yapmadan önce bu ilaçları halletmeliyiz. Onları serin tutacak bir şey yapmalıyız.

Pero antes, debemos ocuparnos de la medicina y ver cómo mantenerla fresca.

Öncelikle, internette dolaşırken sizi bir Mameluke korumasından daha güvende tutacak VPN olan video sponsorumuz Surfshark'a çok teşekkür ederiz .

Primero, un gran agradecimiento a nuestro patrocinador de videos Surfshark, la VPN que lo mantendrá más seguro que un guardaespaldas