Translation of "Sözcük" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Sözcük" in a sentence and their spanish translations:

Bu sözcük Fransızcada yok.

Esta palabra no existe en francés.

Kaç tane İngilizce sözcük biliyorsun?

¿Cuántas palabras en inglés conoce?

Kelebek çok hoş bir sözcük.

Mariposa es una palabra muy bonita.

Bu sözcük grubunun anlamı nedir?

¿Qué quiere decir esta frase?

- Sözcük kaybındayım.
- Ne diyeceğimi bilemiyorum.

No tengo palabras.

- Bir kelime seç.
- Bir kelime seçin.
- Bir sözcük seçin.
- Bir sözcük seç.

- Elige una palabra.
- Elija una palabra.
- Eligid una palabra.
- Elijan una palabra.

Bu hafta çokça duyduğumuz bir sözcük.

una palabra que hemos escuchado bastante esta semana.

Bu sözcük bu bağlamda doğru mudur?

¿Esta palabra es correcta en este contexto?

Bildiğim kadarıyla böyle bir sözcük yok.

Hasta donde sé, no existe tal palabra.

Onun söylediğinden bir sözcük bile anlamıyorum.

- No entiendo nada de lo que dice.
- No entiendo ni una palabra de lo que dice.

Sözcük sık sık bu anlamda kullanılır.

La palabra a menudo es usada con este significado.

Hafızama 2.000 tane İngilizce sözcük kaydettim.

Inscribí en mi memoria 2000 palabras inglesas.

Bunun hakkında bir sözcük daha duymak istemiyorum.

¡No quiero oír una palabra más al respecto!

- Bu cümlenin içinde yedi sözcük var.
- Bu cümlede yedi kelime var.
- Bu cümlede yedi sözcük var.

Esta frase tiene siete palabras.

İki sözcük arasında anlamda ince bir fark var.

- Hay una sutil diferencia de significado entre las dos palabras.
- Hay una sutil diferencia de significado entre ambas palabras.

- Bu sözcük Latince kökenli.
- Bu kelime Latinceden geliyor.

Esta palabra viene del latín.

Sen bu sözcük grubunu tırnak içine alman gerekir.

Deberías entrecomillar esta frase.

İkinci bölümün ilk sayfasında birçok yeni sözcük var.

En la primera página del segundo capítulo hay muchas palabras nuevas.

- Anlamadığım birçok kelime var.
- Anlamadığım bir sürü kelime var.
- Anlamadığım birçok sözcük var.
- Anlamadığım bir sürü sözcük var.

Hay muchas palabras que no entiendo.

Çok anlamlı sözcük grupları genelde komik çevirilere neden olur.

Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones.

- O kelime onun ağzından düştü.
- O sözcük onun ağzından kaçtı.

Esa palabra se le salió de los labios.

2 yıldır Çince öğrenmeme rağmen hala bilmediğim birçok sözcük var.

A pesar de haber estudiado chino durante dos años, todavía hay muchos caracteres que no conozco.

Geçmişe bakıyorum da, bir sözcüğe bakıp hangi sözcük olduğunu belirlemek için

Ahora me acuerdo y me doy cuenta de que desarrollé siete maneras

Haydi bu konuda yeni sözcük haznesiyle cümleler bulun, yandaki _____ listesine onları ekleyin; ve çevirin.

Encontremos oraciones con nuevo vocabulario sobre este tema, añadámoslas a la siguiente lista: _______, y traduzcámoslas.

Bugün ben birçok İspanyolca sözcük öğrendim ve artık nasıl "yanak", "çene" ve "diz" diyebileceğimi biliyorum.

Hoy aprendí muchas palabras españolas y ahora sé decir "mejilla", "barbilla" y "rodilla".