Translation of "Olduğundan" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Olduğundan" in a sentence and their spanish translations:

Neler olduğundan bahsetti

habló de lo que pasó

Orada olduğundan memnunum.

Me alegra que estuvieras allí.

Tom şanslı olduğundan emin.

Tom sí que es suertudo.

Onun olduğundan emin misin?

¿Estás seguro de que era él?

Onun akıllı olduğundan eminim.

Estoy seguro de que él es inteligente.

Yüce düşüncelerin olduğundan eminim.

Yo estoy seguro de que tus intenciones son nobles.

Olduğundan daha kötü gözüküyor.

Se ve mucho peor de lo que es.

Sana ne olduğundan bahsedeyim.

Deja que te cuente lo que sucedió.

Tom'un masum olduğundan şüpheliyim.

Dudo que Tom sea inocente.

Tom'un mutlu olduğundan şüpheliyim.

- Dudo que Tom sea feliz.
- Dudo que Tom esté feliz.

Tom'un suçlu olduğundan şüpheliyim.

Dudo que Tom sea culpable.

Kadınların da olduğundan emin oldum.

de varias corporaciones con las que trabajaba,

şoförün ırkçı olduğundan emin oluyordum.

estaba convencida de que el conductor era un racista.

Kapının kilitli olduğundan emin misin?

¿Te has asegurado de que la puerta esté cerrada?

O, hasta olduğundan dolayı gelmedi.

Ella está ausente por motivos de salud.

Onun evli olduğundan şüphem yok.

Yo no dudo que ella esté casada.

Ortak çok şeyimiz olduğundan eminim.

Estoy seguro de que tenemos mucho en común.

Tom'un Mary'ye âşık olduğundan kuşkulanıyorum.

Sospecho que Tom está enamorado de Mary.

Neyin yanlış olduğundan emin değilim.

No estoy seguro que esté mal.

O, hazır olduğundan emin değil.

Ella no está segura de estar preparada.

Onların Kanadalı olduğundan emin olamayız.

No podemos estar seguros de que sean canadienses.

Güvende olduğundan emin olmak istiyorum.

Quiero asegurarme de que estés a salvo.

Burada olduğundan emin olmak istedim.

Quería estar seguro de que estabas aquí.

Onun bir avukat olduğundan kuşkuluyum.

Dudo que él sea abogado.

Tom'un nerede olduğundan emin değiliz.

No estamos seguros de dónde está Tom.

Tom'un Kanadalı olduğundan oldukça eminim.

Estoy bastante seguro de que Tom es canadiense.

Tom'un kel olduğundan oldukça eminim.

Estoy bastante seguro que Tom está calvo.

Tom'un iyi olduğundan emin misin?

¿Seguro que Tom está bien?

Dürüst olduğundan dolayı Tom'u severim.

Me gusta Tom porque es honesto.

Meşgul olduğundan dolayı, seni karşılayamaz.

Él está ocupado, así que no puede recibirte.

İstediğimin bu olduğundan çok emindim.

Yo estaba tan seguro que esto era lo que yo quería.

Tom'un iyi olduğundan emin olmalıyım.

Tengo que asegurarme de que Tom está bien.

Tom'un nereli olduğundan emin değilim.

No estoy seguro de dónde viene Tom.

Odanın soğuk olduğundan şikâyet ettik.

Nos quejamos de que la habitación estaba fría.

Geyik güçlü olduğundan daha hızlıdır.

El ciervo es más rápido que fuerte.

Polis onun katil olduğundan şüphelenecek.

La policía sospechará que él es el asesino.

Bunun doğru olduğundan emin değilim.

No estoy seguro de que esto sea correcto.

Tom'un dün burada olduğundan eminim.

Estoy seguro de que Tom estuvo aquí ayer.

Onun uygun olduğundan emin değilim.

No creo que sea apropiado.

Bir sorun olduğundan emin değilim.

No estoy seguro de que haya un problema.

Bir Tanrı olduğundan emin değilim.

No estoy segura de que haya un Dios.

Çok gürültü olduğundan uyumakta zorlanıyorum.

Me cuesta dormirme porque hay tanto ruido.

Gitmeye hazır olduğundan emin misin?

¿Estás seguro que estás listo para ir?

Polis, adamın suçlu olduğundan süphelendi.

El policía sospechaba que el hombre era culpable.

Onun fil olduğundan oldukça eminim.

Estoy bastante seguro de que fue el elefante.

Ben onun doğru olduğundan eminim.

- Estoy seguro de que ella tiene razón.
- Estoy segura de que ella tiene razón.

Onun bir casus olduğundan şüpheleniyordu.

Él era sospechoso de ser un espía.

- Aktris gerçekte olduğundan daha genç görünüyor.
- Kadın oyuncu, olduğundan daha genç gözüküyor.

- La actriz parece más joven de lo que es en realidad.
- La actriz se ve más joven de lo que es.

Ne kadar dayanıklı olduğundan yüzde 100 emin değilim. Ne süredir orada olduğundan da.

Pero no estoy seguro de cuán resistente será la cuerda ni cuánto tiempo lleva allí.

Dozun aslında doğru olduğundan neredeyse emin -

La dosis es en efecto correcta,

Yanında yavruları olduğundan arka sokaklardan ilerliyor.

Con las crías a cuestas, se mantiene en las calles laterales.

Size, ilerleyen süreçte ne olduğundan bahsettim

He hablado sobre lo que sucederá más tarde,

Everest Dağı, Dağların Ana Tanrıçası olduğundan

Como el monte Everest representa a la diosa madre de las montañas,

Doktor sorunun ne olduğundan emin değildi.

El doctor no estaba seguro de cuál era el problema.

Hasta olduğundan dolayı o okula gelmedi.

Ella estuvo ausente a clases porque estaba enferma.

O, Ben'in suçla ilgisi olduğundan şüphelenmedi.

No dudó de que Ben tuvo algo que ver con el crimen.

Onun dürüst bir insan olduğundan eminim.

Estoy seguro de que es un hombre honesto.

Ben onun bir yalancı olduğundan şüphelendim.

Yo sospechaba que él era un mentiroso.

Lütfen kapının kilitli olduğundan emin olun.

Por favor, asegúrese de que la puerta está cerrada con llave.

Aslında Tom'un kim olduğundan emin değilim.

De hecho no estoy seguro quién es Tomás.

Tom'un suçlu olduğundan emin olmak istiyorum.

Quiero estar seguro de que Tom es culpable.

Tom'un güvende olduğundan emin olmak istiyorum.

Quiero asegurarme de que Tom esté a salvo.

Yeterince var olduğundan emin olmak istiyorum.

Quiero asegurarme de que haya suficiente.

Yapmış olduğundan dolayı ona teşekkür ettim.

Yo le agradecí por lo que había hecho.

Onun dürüst olduğundan nasıl emin olabiliriz?

¿Cómo podemos estar seguros de su honestidad?

Bunun doğru tren olduğundan emin misin?

¿Estás seguro de que es el tren correcto?

Ken'in şimdi meşgul olduğundan emin misin?

Ken está ocupado ahora, ¿cierto?

Yeterli suyumuz olduğundan emin olmak istiyorum.

Me quiero asegurar de que tenemos suficiente agua.

Tom'un yeni işinde mutlu olduğundan şüpheliyim.

Dudo que Tom sea feliz con su nuevo empleo.

Aktris gerçekte olduğundan daha genç görünüyor.

La actriz parece más joven de lo que es en realidad.

Az param olduğundan dolayı birikmişim yok.

Como tengo poco dinero, no ahorro.

Toplantı konusuyla alakalı olan tutkunun göstergesi olduğundan.

Era la forma de mostrar pasión por el tema.

Bunu daha önce olduğundan daha iyi biliyoruz.

Y lo sabemos, ahora más que nunca.

Ne olduğun neye sahip olduğundan daha önemlidir.

Es más importante lo que eres que lo que tienes.

Gitmeden önce kapının kilitli olduğundan emin ol.

- Asegúrate de que la puerta esté cerrada con llave antes de salir.
- Asegúrate de que la puerta esté trancada antes de salir.

Bir üniversite öğrencisi olduğundan, daha fazla çalışmalısın.

Ahora que usted es estudiante universitario debe estudiar más.

On yıl önce olduğundan çok daha varlıklı.

Él está en una situación mucho mejor que en la que estaba hace diez años.

Hasta olduğundan dolayı eve dönmeye karar verdi.

La razón por la que decidió volver a casa es que estaba enfermo.

Tom'un fikre niçin karşı olduğundan emin değilim.

No estoy seguro de por qué Tom está en contra de la idea.

Ben bunun yasadışı bir taksi olduğundan şüpheleniyorum.

Yo sospecho de que este sea un taxi ilegal.

O surat asıyorsa, bu sinirli olduğundan dolayıdır.

Cuando pone esa carita, es porque está nervioso.

Sadece Tom'un iyi olduğundan emin olmak istiyorum.

Solo quiero asegurarme de que Tom está bien.

Sadece herkesin uyanık olduğundan emin olmak istedim.

Solo quería asegurarme de que todos estaban despiertos.

Olduğunu söylediğin kişi olduğundan emin olmak istiyorum.

- Quiero asegurarme de que seas quien dices ser.
- Quiero asegurarme de que sean quienes dicen ser.
- Quiero asegurarme de que sea usted quien dice ser.

Tom'un Kanadalı olduğundan neden bu kadar eminsin?

¿Por qué estás tan seguro de que Tom es canadiense?

Bunun iyi bir fikir olduğundan emin değilim.

No estoy segura de que esto sea una buena idea.

Mary mezun olduğundan beri bir iş arıyor.

Mary lleva buscando trabajo desde que se graduó,

Mary'nin ciddi olarak hasta olduğundan kesinlikle eminim.

Sé bien que María está gravemente enferma.

Dilbilgisel olarak hangi cümlenin doğru olduğundan kuşkulanıyorum.

Dudo sobre qué oración es gramaticalmente correcta.

Onun bir suçlu olduğundan ne kadar eminsiniz?

¿Qué tan seguro estás de que él es un criminal?

Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?

¿Estás seguro de que es una buena idea?

İlk önce bilginin doğru olduğundan emin ol.

Asegúrense primero de que la información es cierta.

Benim için senin için olduğundan daha önemli.

Me importa más que a usted.

Bunun doğru bir karar olduğundan emin değilim.

No estoy seguro de que sea la decisión correcta.

Emniyet kemerinizin güvenle bağlanmış olduğundan emin olun.

Por favor, asegúrese de que su cinturón de seguridad está bien puesto.

Bunun sadece berbat bir kaza olduğundan eminim.

Estoy seguro de que fue tan sólo un desafortunado accidente.

Japonya elli yıl önce olduğundan çok farklı.

Japón es muy diferente de lo que era hace cincuenta años atrás.